万本电子书0元读

万本电子书0元读

顶部广告

跟住你美丽的太阳——英语爱情诗选电子书

售       价:¥

纸质售价:¥21.00购买纸书

164人正在读 | 2人评论 6.2

作       者:(英)托马斯·坎皮恩

出  版  社:上海译文出版社

出版时间:2011-12-01

字       数:12.1万

所属分类: 教育 > 外语 > 实用英语

温馨提示:此类商品不支持退换货,不支持下载打印

为你推荐

  • 读书简介
  • 目录
  • 累计评论(2条)
  • 读书简介
  • 目录
  • 累计评论(2条)
这本《跟住你美丽的太阳——英语爱情诗选(英汉双语)》由坎皮恩等著,黄杲炘译。英语爱情诗名篇不计其数,《跟住你美丽的太阳——英语爱情诗选(英汉双语)》选了六十多位著名诗人的作品,上起十六世纪伊丽莎白时代前的怀亚特,坎皮恩,下至二十世纪美国诗人威尔伯等,其中包括多恩、德莱顿、彭斯、华兹华斯、雪莱、济慈、布朗宁夫妇、罗塞蒂、哈代、弗罗斯特等。所选八十余首作品几乎都是格律诗,因为这是任何民族诗歌中的主体和基础,而且格律中别具特色和意义。格律既然如此重要,就有如何反映的问题,而英诗汉译的发展很大程度上就反映在这方面的逐步进展。本书的*特点是,全部译诗按译者首创的“兼顾”要求译出,既准确反映原作内容,也较准确地反映原作格律,因此在较全面地反映原作的同时,也能区分出不同原作在格律上的异同和千差万别,在宏观上可重现英语诗格律体系中井井有条的秩序。      这本《跟住你美丽的太阳——英语爱情诗选(英汉双语)》由坎皮恩等著,黄杲炘译。英语爱情诗名篇不计其数,《跟住你美丽的太阳——英语爱情诗选(英汉双语)》选了六十多位著名诗人的作品,上起十六世纪伊丽莎白时代前的怀亚特,坎皮恩,下至二十世纪美国诗人威尔伯等,其中包括多恩、德莱顿、彭斯、华兹华斯、雪莱、济慈、布朗宁夫妇、罗塞蒂、哈代、弗罗斯特等。所选八十余首作品几乎都是格律诗,因为这是任何民族诗歌中的主体和基础,而且格律中别具特色和意义。 格律既然如此重要,就有如何反映的问题,而英诗汉译的发展很大程度上就反映在这方面的逐步展。本书的*特是,全部译诗按译者首创的“兼顾”要求译出,既准确反映原作内容,也较准确地反映原作格律,因此在较全面地反映原作的同时,也能区分出不同原作在格律上的异同和千差万别,在宏观上可重现英语诗格律体系中井井有条的秩序。
【推荐语】
     这本《跟住你美丽的太阳——英语爱情诗选(英汉双语)》由坎皮恩等著,黄杲炘译。英语爱情诗名篇不计其数,选取了六十多位著名诗人的作品,包括怀亚特、坎皮恩、威尔伯、彭斯、华兹华斯、雪莱、济慈、哈代等。所选诗歌作品几乎都是格律诗,按译者首创的“兼顾”要求译出,既准确反映原作内容,也较准确地反映原作格律。
目录展开

谈“兼顾顿数、字数、韵式”的译诗要求(代前言)

Thomas Wyatt(1503—1542)

The Lover's Appeal

The Lover Rejoiceth That He Has Broken the Snare of Love

What Meaneth This

Henry Howard(1517—1547)

‘When Raging Love with Extreme Pain’

Queen Elizabeth I(1533—1603)

When I Was Fair

Thomas Campion(1567—1620)

‘Follow Thy Fair Sun,Unhappy Shadow’

Henry Wotton(1568—1639)

Elizabeth of Bohemia

Robert Ayton(1570—1638)

Inconstancy Reproved

John Donne(1572—1631)

The Funeral

The Sun Rising

Lover's Infiniteness

George Wither(1588—1667)

A Lover's Resolution

Thomas Carew(1598?—1639?)

Ask Me No More

John Suckling(1609—1642)

The Bride

William Cartwright(1611—1642)

No Platonic Love

Richard Lovelace(1618—1658)

The Scrutiny

To Althea,from Prison

Andrew Marvell(1621—1679)

To His Coy Mistress

John Dryden(1631—1700)

‘Farewell Ungrateful Traitor’

Thomas Shipman(1632—1680)

The Resolute Courtier

John Gay(1685—1732)

The Black-Eyed Susan

Henry Carey(1693?—1743)

Sally in Our Alley

William Cowper(1731—1800)

To Mary

Richard Brinsley Sheridan(1751—1816)

Let the Toast Pass

Robert Burns(1759—1796)

Mary Morison

Bonnie Lesley

Sweet Afton

The Banks o' Doon

Highland Mary

William Wordsworth(1770—1850)

‘Ere with Cold Beads of Midnight Dew’

Louisa

After Accompanying Her on a Mountain Excursion

She Was a Phantom of Delight

Walter Scott(1771—1832)

Jock o' Hazeldean

The Maid of Neidpath

Datur Hora Quieti

Samuel Taylor Coleridge(1772—1834)

Love

Walter Savage Landor(1775—1864)

The Maid's Lament

Thomas Moore(1779—1852)

‘'Tis the Last Rose of Summer’

Thomas Love Peacock(1785—1866)

Love and Age

Charles Wolfe(1791—1823)

To Mary

Percy Bysshe Shelley(1792—1822)

To Jane

Henry Francis Lyte(1793—1847)

A Lost Love

John Clare(1793—1864)

I Hid My Love

‘Black absence hides upon the past’

‘I Would Not Feign a Single Sigh’

John Keats(1795—1821)

La Belle Dame sans Merci

William Barnes(1801—1886)

The Wife A-Lost

Elizabeth Barrett Browning(1806—1861)

A Denial

Caroline E. S. Norton(1808—1877)

I Do Not Love Thee

Richard Monckton Milnes(1809—1885)

Shadows

William Makepeace Thackeray(1811—1863)

At the Church Gate

Robert Browning(1812—1889)

The Lost Mistress

A Woman's Last Word

Aubrey de Vere(1814—1902)

Serenade

Jean Ingelow(1820—1897)

‘Playing on the Virginals’

Metthew Arnold(1822—1888)

Faded Leaves

William Allingham(1824—1889)

‘I Walk'd in the Lonesome Evening’

George Meredith(1828—1909)

Love in the Valley

Dante Gabriel Rossetti(1828—1882)

Three Shadows

John Todhunter(1839—1916)

Maureen

Thomas Hardy(1840—1928)

The Newcomer's Wife

Wilfrid Scawen Blunt(1840.8—1922)

The Desolate City

Arthur O'shaughnessy(1844—1881)

The New Love and the Old

Robert Bridges(1844—1930)

Absence

‘I Will Not Let Thee Go'

Edmund Gosse(1849—1928)

Revelation

Philip Bourke Marston(1850—1887)

Inseparable

Ernest Dowson(1867—1900)

Flos Lunae

Cynara

Non sum quails eram bonae sub regno Cynarai

‘You Would Have Understood Me Had You Waited’

Robert Frost(1874—1963)

Love and a Question

Anna Hempstead Branch(1875—1937)

Service

Edward Thomas(1878—1917)

The Unknown

‘No One So Much as You’

Sara Teasdale(1884—1933)

Spring Night

David Herbert Lawrence(1885—1930)

Lightning

Ezra Pound(1885.10—1972)

Vergier(from the Provençal)

Silvia Townsend Warner(1893—1978)

‘She Has Left Me,My Pretty’

The Maid's Tragedy

Robert Graves(1895—1985)

The Foreboding

Countée Cullen(1903—1946)

A Song of Praise

Louis MacNeice(1907—1963)

Christina

John Frederick Nims(1914— )

Love Poem

Alan Jay Lerner(1918— )

‘I've Grown Accustomed to Her Face’

Richard Wilbur(1921— )

A Late Aubade

Alan Dugan(1923— )

Love Song:I and Thou

怀亚特

情人的吁求

为逃出爱的陷阱而庆幸

这什么道理

霍华德

“当狂烈的爱以极度痛苦”

伊丽莎白一世

当我年轻貌美

坎皮恩

“跟住你美丽的太阳,不幸的影子”

沃顿

波希米亚的伊丽莎白

艾顿

对用情不专的谴责

多恩

葬礼

太阳升

情人之无穷性

威瑟

相思者的决心

卡鲁

别再问我

萨克林

新娘

卡特赖特

不要柏拉图式的爱

洛夫莱斯

细细寻找

狱中致阿尔霞

马韦尔

致羞怯的心上人

德莱顿

“别了,无情的负心郎”

希普曼

硬气的求婚者

盖伊

黑眼睛的苏珊

凯里

我们巷子里的赛莉

考珀

致玛丽

谢里丹

为她们一个个干杯

彭斯

玛丽·莫里森

美丽的莱斯莉

可爱的阿夫顿河

敦河的两岸

高地的玛丽

华兹华斯

夜半的冷冷露水

露易莎

陪她去山中远足后

她最初是个欢乐的精灵

司各特

哈塞丁的卓基

奈帕斯的女郎

这是该休息的时刻

柯尔律治

兰多

姑娘的哀悼

穆尔

“这夏日的最后玫瑰”

皮科克

爱与年龄

C.沃尔夫

致玛丽

雪莱

致简

莱特

失去的爱人

克莱尔

我藏起了我的爱

“往事藏在黢黑的睽隔中”

“我决不会装出一声悲叹”

济慈

无情美女

巴恩斯

亡妻

伊丽莎白·B.布朗宁

一次拒绝

诺顿夫人

我并不爱你

米尔恩斯

两个影子

萨克雷

在教堂门口

布朗宁

失去的情人

一位女子最后的话

德维尔

小夜曲

简·英格洛

“我独自一人把琴弹”

阿诺德

枯萎的叶

阿林厄姆

“我走在寂寞的傍晚”

梅瑞狄斯

山谷里的爱情

D.G.罗塞蒂

三重影

托德亨特

莫琳

哈代

新来者的妻子

布伦特

凄凉的城市

奥肖纳西

新情人和老情人

布里吉斯

三日不见

“我可不愿意让你走”

戈斯

启示

马斯顿

难分难舍

道森

月之花

希娜拉

在希娜拉的主宰下,我已不是过去的我

“如果你肯等待,本可以了解我”

弗罗斯特

情爱遇上个问题

安娜·亨普斯特德·布兰契

侍侯

E.托马斯

无名者

“没有人会像你一样”

萨拉·梯斯代尔

春夜

劳伦斯

闪电

庞德

果园(译自普罗旺斯语)

西尔维娅·汤森·华纳

“我的美人已撇下我”

姑娘的悲剧

格雷夫斯

预兆

卡伦

一首赞歌

麦克尼斯

克莉斯蒂娜

尼姆斯

情诗

勒纳

“我变得习惯了她那面容”

威尔伯

迟迟的晨歌

杜根

恋歌:我和你

诗人简介

累计评论(2条) 3个书友正在讨论这本书 发表评论

发表评论

发表评论,分享你的想法吧!

买过这本书的人还买过

读了这本书的人还在读

回顶部