万本电子书0元读

万本电子书0元读

顶部广告

茶花女电子书

古往今来多少悲欢离合的爱情故事,唯有《茶花女》*令人回肠荡气!“傅雷翻译出版奖”得主、翻译家郑克鲁先生精心翻译!

售       价:¥

纸质售价:¥20.50购买纸书

355人正在读 | 1人评论 6.2

作       者:小仲马

出  版  社:译林出版社

出版时间:2017-06-01

字       数:12.3万

所属分类: 文艺 > 小说 > 外国小说

温馨提示:此类商品不支持退换货,不支持下载打印

为你推荐

  • 读书简介
  • 目录
  • 累计评论(488条)
  • 读书简介
  • 目录
  • 累计评论(488条)
古往今来,描绘妓女悲欢离合的爱情故事不胜枚举,唯独《茶花女》获得了世界声誉,在亿万读者中流传。 《茶花女》塑造了一个美丽动人、真挚可爱的女性形象玛格丽特,作者采用倒叙的形式,用*人称去写这个爱情故事。男女主人公的相遇、爱情的产生写得一波三折,突变的到来安排合理。悲剧来临之前的交恶再起波澜。故事写得并不单调,但是细节朴实无华,发展过程单纯自然,有着引人胜的艺术魅力。 古往今来,描绘妓女悲欢离合的爱情故事不胜枚举,唯独《茶花女》获得了世界声誉,在亿万读者中流传。 《茶花女》塑造了一个美丽动人、真挚可爱的女性形象玛格丽特,作者采用倒叙的形式,用*人称去写这个爱情故事。男女主人公的相遇、爱情的产生写得一波三折,突变的到来安排合理。悲剧来临之前的交恶再起波澜。故事写得并不单调,但是细节朴实无华,发展过程单纯自然,有着引人胜的艺术魅力。
【推荐语】
古往今来多少悲欢离合的爱情故事,唯有《茶花女》*令人回肠荡气!“傅雷翻译出版奖”得主、翻译家郑克鲁先生精心翻译!
【作者】
小仲马(1824—1895))是法国小说家,因与其父重名而被称为小仲马。小仲马的第一部扬名文坛的力作《茶花女》是歌颂爱情的不朽杰作,也是近代中国译介的第一部西方小说。他也是一位剧作家,写了剧本《半上流社会》《金钱问题》《私生子》《克洛德妻子》等。 【译者简介】  译者郑克鲁,上海师范大学教授,博士生导师,著名翻译家。著有《法国文学史》《法国诗歌史》《现代法国小说史》等,译著有《第二性》《蒂博一家》《法国诗选》等。
目录展开

译序

十一

十二

十三

十四

十五

十六

十七

十八

十九

二十

二十一

二十二

二十三

二十四

二十五

二十六

二十七

注释

累计评论(488条) 301个书友正在讨论这本书 发表评论

发表评论

发表评论,分享你的想法吧!

买过这本书的人还买过

读了这本书的人还在读

回顶部