万本电子书0元读

万本电子书0元读

顶部广告

十个女人电子书 租阅

  关于小说的艺术表现手法,作者站在十个女人的角度,以*人称讲故事,语言流畅、精炼,朴实易懂,人物个性鲜明,生活信息丰富,其中穿插的一些东方元素增添了小说的异域色彩,虽然表面看起来十个故事各自独立,实则为了表达主旨,故事与故事之间、故事与整体之间都是密不可分的。十个女人,十个故事,其内容的丰富性和复杂性,思想的深刻性,不禁让人联想到薄伽丘的《十日谈》。这种方式非常适合作者用来表达女性主义的主旨,唤起所有人对女性的重新认识,以及女性自我意识的觉醒。《十个女人/西班牙语文学译丛》及其他作品,犹如关于女性的百科全书,等待着读者的探索和发现。

售       价:¥

纸质售价:¥26.20购买纸书

129人正在读 | 0人评论 6.2

作       者:(智) 马塞拉·塞拉诺 著 牟馨玉 译

出  版  社:中央编译出版社

出版时间:2018-08-01

字       数:16.0万

所属分类: 文艺 > 小说 > 外国小说

温馨提示:此类商品不支持退换货,不支持下载打印

为你推荐

  • 读书简介
  • 目录
  • 累计评论(0条)
  • 读书简介
  • 目录
  • 累计评论(0条)
 以智利首都圣地亚哥为故事的发生地,《十个女人/西班牙语文学译丛》讲述了十种不同的人生经历,横向跨越了亚洲、欧洲和美洲,纵向涉及半个多世纪的历史,其丰富性不言而喻。娜塔莎是一名心理治疗师,她坚信不再沉默是治疗伤痛的良药,她把九名受治疗的女性患者聚在一起讲述自己沉痛的过去,所有人只能倾听,不能用自己的想法影响讲话者,这是一段自我治愈的过程。作者创作的基础是:人既能彼此拥有,又相互独立,我们不属于任何群体,我们属于自己。 以智利首都圣地亚哥为故事的发生地,《十个女人/西班牙语文学译丛》讲述了十种不同的人生经历,横向跨越了亚洲、欧洲和美洲,纵向涉及半个多世纪的历史,其丰富性不言而喻。娜塔莎是一名心理治疗师,她坚信不再沉默是治疗伤痛的良药,她把九名受治疗的女性患者聚在一起讲述自己沉痛的过去,所有人只能倾听,不能用自己的想法影响讲话者,这是一段自我治愈的过程。作者创作的基础是:人既能彼此拥有,又相互独立,我们不属于任何群体,我们属于自己。
【推荐语】
《西班牙语文学译丛》系列图书推荐: 人工呼吸 有些事赤脚女人不能做 残酷的故事 月亮的女儿 艾达之路 匆匆半生路 擦肩而过 诗与歌 甘特的冬天 我们如此相爱 我把灵魂交给魔鬼 留住黑夜 君走我不留 三段不光彩的时光 关于小说的艺术表现手法,作者站在十个女人的角度,以*人称讲故事,语言流畅、精炼,朴实易懂,人物个性鲜明,生活信息丰富,其中穿插的一些东方元素增添了小说的异域色彩,虽然表面看起来十个故事各自独立,实则为了表达主旨,故事与故事之间、故事与整体之间都是密不可分的。十个女人,十个故事,其内容的丰富性和复杂性,思想的深刻性,不禁让人联想到薄伽丘的《十日谈》。这种方式非常适合作者用来表达女性主义的主旨,唤起所有人对女性的重新认识,以及女性自我意识的觉醒。《十个女人/西班牙语文学译丛》及其他作品,犹如关于女性的百科全书,等待着读者的探索和发现。
【作者】
当代拉丁美洲女性主义代表性的作家。1951年生于智利首都圣地亚哥,出身文学世家,父亲奥拉西奥.塞拉诺是一位散文家,母亲埃莉萨.佩雷斯.瓦尔特是一位小说家。1973年,智利发生军事政变,她流亡到意大利罗马。1983年毕业于智利天主教大学美术专业,之后从事视觉艺术,特别是装置艺术和行动艺术,比如人*艺术。后来她放弃了专业,始投身于文学创作。她的作品围绕女性问题,用尖锐的语言思考20世纪末女性的生活状态,展现她们的抱负、渴望,以及为了争取平等所付出的不懈努力,这些已足以让她成为西班牙《世界报》所评价的“拉丁美洲*突出的女作家之一”和“西班牙*畅销的女作家之一”。
目录展开

序言

引言

弗朗西斯卡

马涅

胡安娜

西蒙娜

莱拉

路易莎

瓜达卢佩

安德烈娅

安娜·罗莎

娜塔莎

后记

致谢

累计评论(0条) 0个书友正在讨论这本书 发表评论

发表评论

发表评论,分享你的想法吧!

买过这本书的人还买过

读了这本书的人还在读

回顶部