万本电子书0元读

万本电子书0元读

顶部广告

在路上电子书

◆摇滚青年永远的圣经!只要内心依然滚烫,你就一直在路上! ◆鲍勃·迪伦、披头士乐队、滚石乐队、涅槃乐队、大门乐队、大卫·鲍伊、帕蒂·史密斯、卢·里德、乔布斯、约翰尼·德普、痛仰乐队等无数文化偶像的偶像 ◆鲍勃·迪伦:《在路上》彻底改变了我的人生 披头士乐队的名字就来源于《在路上》 乔布斯在《在路上》影响下创立了苹果公司

售       价:¥

纸质售价:¥35.94购买纸书

4494人正在读 | 0人评论 8

作       者:杰克·凯鲁亚克

出  版  社:江苏凤凰文艺出版社

出版时间:2020-01-01

字       数:23.8万

所属分类: 文艺 > 小说 > 外国小说

温馨提示:此类商品不支持退换货,不支持下载打印

为你推荐

  • 读书简介
  • 目录
  • 累计评论(100条)
  • 读书简介
  • 目录
  • 累计评论(100条)
  我还年轻,   我渴望燃烧, 渴望流浪, 渴望灵魂与灵魂的碰撞。   大多数人从未启程就已老去,   而我们永远不死心, 永远在路上。   一直走下去, 我能见到新的地平线;   一直走下去, 我会遇到姑娘、信仰和一切。   你的路是什么路, 哥们儿? -   我一辈子都在这么追赶让我感兴趣的人,因为吸引我的只有疯子,   他们疯狂地生活,疯狂地说话,疯狂地被拯救,   他们渴望同时拥有一切,从不无聊得哈欠或口吐陈腔滥调,而只是燃烧、燃烧、燃烧,   就像神奇的黄色罗马焰火筒爆炸,像蜘蛛在群星之间垂下长腿,   你在正中央看见蕞大的那颗蓝色烟花绽放,所有人惊叹“哇噢——”! ——摘自《在路上》   我还年轻,   我渴望燃烧, 渴望流浪, 渴望灵魂与灵魂的碰撞。   大多数人从未启程就已老去,   而我们永远不死心, 永远在路上。   一直走下去, 我能见到新的地平线;   一直走下去, 我会遇到姑娘、信仰和一切。   你的路是什么路, 哥们儿? -   我一辈子都在这么追赶让我感兴趣的人,因为吸引我的只有疯子,   他们疯狂地生活,疯狂地说话,疯狂地被拯救,   他们渴望同时拥有一切,从不无聊得哈欠或口吐陈腔滥调,而只是燃烧、燃烧、燃烧,   就像神奇的黄色罗马焰火筒爆炸,像蜘蛛在群星之间垂下长腿,   你在正中央看见蕞大的那颗蓝色烟花绽放,所有人惊叹“哇噢——”! ——摘自《在路上》
【推荐语】
◆摇滚青年永远的圣经!只要内心依然滚烫,你就一直在路上! ◆鲍勃·迪伦、披头士乐队、滚石乐队、涅槃乐队、大门乐队、大卫·鲍伊、帕蒂·史密斯、卢·里德、乔布斯、约翰尼·德普、痛仰乐队等无数文化偶像的偶像 ◆鲍勃·迪伦:《在路上》彻底改变了我的人生 披头士乐队的名字就来源于《在路上》 乔布斯在《在路上》影响下创立了苹果公司 痛仰乐队《再见杰克》致敬本书作者杰克·凯鲁亚克 约翰尼·德普曾花一万美元收藏凯鲁亚克的旧雨衣 ◆全世界追求自由、永葆激情的青年人手一册《在路上》! 在《在路上》影响下,100万家星巴克咖啡馆遍美国,100万条李维斯牛仔裤被年轻人抢一空;10亿人追捧的摇滚乐、朋克、嬉皮士、伍德斯托克音乐节都因《在路上》而生 ◆在人类文学史上,《在路上》是一部永恒的精神宣言,激励着一代又一代年轻人去尝试、去折腾、去闯荡,在生活之路上寻找信仰和力量 ◆《在路上》被翻译成40多种语言,全球拥有300多个版本;《时代》周刊20世纪百大英语小说,现代文库20世纪百大英语小说 ◆《在路上》几乎是所有经典公路片的灵感来源:《逍遥骑士》《末路狂花》《德州巴黎》《天生杀人狂》《恐惧拉斯维加斯》…… ◆全新精装十大硬核价值版《在路上》,翻这一本,彻底读透《在路上》!中国摇滚乐迷,认准这一版本! 1.【官方底本】译自1957年引发轰动的《在路上》Viking Press初版底本 2.【全新译本】《漫长的告别》译者姚向辉又一神作,精准还原“垮掉派”癫狂文风 3.【手绘地图】边读边对照,一览主人公4次横穿美国的驾车路线 4.【原创插画】手绘3幅嬉皮风全彩插画,视觉化呈现书中精彩段落 5.【详细注释】贴心加228处文化背景详注,顺便了解奔腾的1950年代 6.【特别制作】88页《在路上》旅行手记,收录珍贵照片、手稿、信件 7.【趣味绘制】呈现“垮掉的一代”人物群像,书中角色原型大揭秘 8.【特别收录】凯鲁亚克罕见自述与访谈,仿佛和他面对面聊天 9.【特别收录】凯鲁亚克原创《在路上》歌词,扫码可收听他本人演唱的原声 10.【特别收录】《在路上》半个世纪以来文化影响集锦,看完就知道这书有多伟大 推荐您读客其他畅销书:
【作者】
  杰克·凯鲁亚克(Jack Ker·uac,1922—1969)   20 世纪头号文学浪子   “垮掉的一代”灵魂人物,嬉皮士运动鼻祖,当代摇滚精神鼻祖……   上述一切名号都源于他那部惊世骇俗的《在路上》。   1947年起,“垮掉派”一伙人横穿美国的狂野旅行,不仅催生了《在路上》,更如星火般燃了整个时代,促使无数年轻人踏上自我追寻之路。   凯鲁亚克被视为塑造当代青年文化的蕞重要人物之一,《在路上》则被视为一部永恒的精神宣言,半个世纪后依然滚烫,历久弥新。   译者   姚向辉,青年译者,译作有《漫长的告别》《长眠不醒》《马耳他之鹰》《教父》《七杀简史》等。
目录展开

第一部

01

02

03

04

05

06

07

08

09

10

11

12

13

14

第一部注释

第二部

01

02

03

04

05

06

07

08

09

10

11

第二部注释

第三部

01

02

03

04

05

06

07

08

09

10

11

第三部注释

第四部

01

02

03

04

05

06

第四部注释

第五部

第五部注释

在路上旅行手记

凯鲁亚克自我介绍

凯鲁亚克手稿

“垮掉的一代”人物群像

凯鲁亚克书信

《在路上》文化影响

凯鲁亚克谈垮掉一代

《在路上》

累计评论(100条) 76个书友正在讨论这本书 发表评论

发表评论

发表评论,分享你的想法吧!

买过这本书的人还买过

读了这本书的人还在读

回顶部