万本电子书0元读

万本电子书0元读

顶部广告

朝鲜时期的文艺复兴与中人(精)电子书

售       价:¥

纸质售价:¥167.30购买纸书

36人正在读 | 0人评论 6.2

作       者:[韩]许敬震著 刘 婧译注

出  版  社:中华书局有限公司

出版时间:2021-04-01

字       数:15.6万

所属分类: 人文社科 > 历史 > 世界史

温馨提示:数字商品不支持退换货,不提供源文件,不支持导出打印

为你推荐

  • 读书简介
  • 目录
  • 累计评论(0条)
  • 读书简介
  • 目录
  • 累计评论(0条)
朝鲜时期的“中人”是指朝鲜两班阶层和平民阶层之间的“专业技术者”阶层,主要包括庶出的文人、画员、乐师、译官、医员等。因受朝鲜时期严格的身份制度的,这些专业技术者在当时既没有受到两班阶层的重用,甚至也没有得到平民和贱民的尊重。但是,这些中人阶层在文、史、哲等领域有着非凡的识见,为朝鲜的文艺复兴和近代化发展做出了积极促作用的杰出人物却比比皆是。比较有代表性的有:在文学领域展了旺盛的创作活动的中人聚会“松石园诗社”;在朝鲜后期平民文学的庶出文人柳得恭;曾在日本掀起了一股韩流热风的译官文人洪世泰和画有《达摩图》的金明国;在出版方面做出杰出贡献并把中国的《千字文》教科书改编为《语汇原览》刊行的张混;在医学方面因治疗正祖的疾病而升为从六品的医员许任;很早在美国大学毕业取得学士的译官文人卞寿;被称为天下的围棋选手刘赞兴;发行民族新闻报《万岁报》并成为朝鲜很早的新闻记者的吴世昌等等。以上中人阶层的知识人不仅在朝鲜内部的文艺和文学活动频繁,他们通过燕行使和修信使出使中国和日本的机会结识了大量有名的中国和日本文人,在回国后也和这些知识阶层交流频繁。通过朝鲜时期的中人活动,不但可以了解近代东亚汉字文化圈文艺的发展过程,也可以具体了解朝鲜后期与中国和日本文艺界、学术界交流和碰撞的具体细节。朝鲜的中人活动是整个朝鲜文化和文学、艺术发展的重要组成部分,也是了解朝鲜和周边国家政治、经济、文化、文学、艺术等领域不可或缺的组成部分。通过朝鲜的中人活动,亦可以深了解东亚汉字文化圈文化和艺术之间的相互影响、交流、发展等细节。<br/>【作者】<br/>许敬震,韩国延世大学韩国国语国文学科教授(现为客座教授)。韩国延世大学国语国文学科文学博士。研究方向:朝鲜汉文学、东亚文化交流等。主要著述有:《朝鲜委巷文学史》(首尔:太学社,1997);《韩客人相笔话》(首尔:知识学社,2009);《东亚文化交流和移动记录》(首尔:宝库社,2015)等数十部。 刘婧,韩国南首尔大学教养学部助教授。韩国延世大学韩国国语国文学科文学博士。研究方向:朝鲜汉文学、文献学。主要著述:《十九至二十世纪初清人编纂朝鲜汉诗文献研究》(首尔:宝库社,2013);《日下题襟集》(校本,上海古籍出版社,2018)等。<br/>
目录展开

译注前言

序文

第一章 仁王山一带过着诗意生活的文学同人

一、仁王山一带过着诗意生活的文学同人

中人的天地——汉阳仁王山

带有王气的名山

和两班杂居也保留自己的文化共同体

二、歌颂仁王山的诗文学同人“松石园诗社”

陶醉于诗文学的中人聚会

对中人出身文人流露出欣赏之情的秋史字

三、谦斋郑敾喜好描绘的弼云台和六角岘

在王宫右方有辅佐之意的山

从弼云洞到楼上洞的必经之路六角岘

受兴宣大院君宠爱的文人舞台

四、检书官柳得恭父子的弼云台风月

歌唱烂漫盛开的杏花的柳得恭

茶山和燕岩,正祖大王所歌颂的弼云台

弼云台风流客的赏花散文

五、共度一生的“碧梧社”同人

诗人、画员、医员一起组织的文学同好会

正月十五,雨天相聚的文学同人

以诗文创作度过余生

六、以金弘道的画为封页的中人诗话集

金弘道的画装饰的诗帖

受正祖恩泽编辑的诗帖《御射古风帖》

七、为了穷困的中人编辑诗选集的洪世泰

未能娶妻生子的中人出身的诗人

“披沙拣金”般选诗

八、经历了一百八十年出版的中人诗选集

六名杂奴的诗文

每六十年为委巷诗人前辈刊行诗选集

九、朝鲜后期杰出的出版编辑张混

编纂、出版书籍度过了自己的大半生

木活字印刷的书堂教材

十、张混平生设计的幸福之家“而已广”

买到了人们不予理睬的破屋

花费数年设计的房屋和种的树木、花草

读书、唱歌,顺应天命“而已”

早晚景色不同的仁王山

仁王山中人的书斋名称:

十一、中人的传记《壶山外记》

记述未能出仕的中人的一生

以“赞”的形式对中人的生平进行评价

十二、名笔马圣麟的自传中描述的中人一生的游兴

记录中人喜怒哀乐的《平生忧乐总录》

昼夜以诗歌、书画游戏的记录《清游帖》

十三、中人知识人梦想的仁王山共同体

仁王山山谷、玉溪和弼云台之间群居生活

一年聚集十二次的场所

制定了共同体的规则——玉溪社规

第二章 描绘和歌唱世间百态的艺术家

一、神笔画员金明国(一)

醉翁的一生

把地狱的罪人画成僧人来进行讽刺

因身份卑微,不能拒绝别人而强行作画,也曾有很多失败之作

二、神笔画员金明国(二)

日本方邀请的唯一画员

以金粉绘画的朝鲜画风

三、拒绝做王门伶人的画家崔北

视金钱如粪土的画家

不向世俗妥协的画家

四、利用厚生的画家卞璞

摹写的画作被指定为国家宝物

作为船长和通信使一起出使日本

绘制日本的地图和水车

以最高水平的画家和名笔身份在釜山地区活动

五、拒绝做职业画家的赵熙龙

因画梅花而得以长寿的病夫

赵熙龙的兰画得到秋史的好评

收到委巷诗人托付最多的画家

六、朝鲜最高水平的古董、书画收藏家吴庆锡

八代译官的家族

贸易挣来的资金购买古董书画

北京购买的开化思想书籍,新的文化思潮媒介

七、书画集大成者吴世昌

为准备译科考试聘请医员刘大致做家庭教师

作为朝鲜语教师体验日本生活

以学术性进行书画分类

八、仁王山豪杰志士的盟主——歌客朴孝宽

兴宣大院君的支援下建立了云崖山房并教育子弟

朴孝宽和弟子安玟英一起编纂的《歌曲源流》

九、游走在汉阳游乐街的军乐队龙虎营领袖李牌头

军乐队商业演奏的时节

受到乞丐头子的胁迫演奏的“李牌头月团”

第三章 直面阶级斗争、引领时代潮流的专业知识人

一、针灸大家许任

出生于奴婢家庭

为治疗母亲病患,去医员家中做苦工时学习了针灸

教育子弟,针灸技术得以传承后世

二、神医白光炫

白光炫是为马治病的兽医出身

利用针灸疗法医治肿疮

不分贫贱,积极为患者治疗的人道主义者

没有白光炫,命不久矣

三、以膏药处方升为从六品的皮载吉

跟母亲学习制作膏药售卖

用熊胆膏药四天内为正祖治好了疮疖

因没能救回正祖性命,最后被流配

二十一世纪人们爱用的膏药

四、从治疗天花到救治王室疾病的柳瑺

王室最惧怕的传染病——天花

得了天花的肃宗痊愈

以跳神来安抚天花神的时期

五、制作观测仪的天文学家金泳

有星变时会有观测记录

中人历官依据计算制作的历书

朝鲜时期的仰釜日晷和地平日晷

六、我国最早的新闻记者吴世昌

作为博文局主事参与编制《汉城周报》

以《万岁报》和《大韩民报》社长身份开始制作民族新闻

《首尔新闻》第一任社长

七、中人通清运动的倡导者律官张之琓

律学生选拔人员为二千三百八十八名

对验尸方法进行细密解说的《无怨录》

中人通清运动的倡导者——律官张之琓

八、清廉刚直的户曹衙吏金寿彭

有正直品格的公务员

拒绝国王的命令,捍卫国库

得钱囊却埋到原地搬家的清廉母亲

九、真正的好人林俊元

内需寺衙前的暴富

为贫困者所承认的真正的富豪

十、不能摆脱身份局限的棋手庾缵洪

以喝酒下棋为人生全部的懒惰天才

作为棋手也可生存的现代世界

十一、提供礼拜场所的第一位殉教徒金范禹

把自己明洞的房子提供作礼拜场所

因乙巳秋曹摘发事件被流配到密阳

金范禹生活过的明礼洞建筑了明洞圣堂

十二、作为天主教的指导层积极活动的中人

天主教徒的祭祀抗拒和正祖的教化政策

用谚文翻译天主教教理使之大众化的崔昌显

协助周文谟神父入国的中人信徒

第四章 穿越大陆和海洋,开辟新世界的译官

一、十七、十八世纪掀起韩流之风的译官诗人洪世泰

通信使下等随行员成为了最高水平的译官诗人

不接收贿赂,只接收了一篇洪世泰诗文的清代使臣

二、夭折的天才译官李彦瑱

虽有六篇李彦瑱的传记,却没有直接与之见过面的作者

和相面结果不同,因未能出仕而夭折

因朴趾源的恶评,李彦瑱在病故之前烧毁了大部分的诗稿

三、通信使最好的武艺使节——马上才

被称为外交尖兵的马上才

在日本比起文艺,更受欢迎的是武艺马上才

四、朝鲜掌教崔天宗被杀事件

被日本译官杀害的朝鲜通信使随行掌教

私卖人参的过程中发生的动刀事件

二百年间以歌舞伎和净琉璃等演剧形式流传下来

五、改变国家命运的洪纯彦

与青楼女子的珍贵缘分

维护了王室的系谱

三十九种野谈和小说中演绎的洪纯彦故事

六、出使中国十二次的译官李尚迪

九代相传的译官家族

在北京出版了个人诗文集

把太平天国之乱的情况报告给朝廷

收到恩师秋史的《岁寒图》礼物

七、警告洋扰的吴庆锡

与俄国外交专家河秋涛的交契

向清代友人咨询丙寅洋扰事件

编纂关于洋扰的书籍

八、最初的美国大学毕业生边燧

清溪川海棠楼聚集的译官诗社六桥诗社

最早的美国大学毕业生和环游世界者

在日本出版自己环游世界诗集的金得錬

九、以一百三十六诗句来描写新世界的金得錬

超越东洋,梦想自由民主的近代人

在西洋都市体会到文明开化

纽约街头的电灯下发现的极乐不夜城

超越了时间和空间,对西洋女性的裸露产生了极大的冲击

十、通过实用会话书学习日语的倭学译官

倭学译官的教育和选拔

实用日语会话教材《捷解新语》

十一、开化期的译官养成所——外语学校

连西洋漂流民的话也不会翻译的朝鲜译官

西洋人教西洋人朝鲜语

用英语授课的育英公院

教授法语、德语、俄语的官立外语学校

最后的译官活动

十二、译官的受难史——外语教育和危险的海路

不会汉语会受到惩罚的时期

来朝鲜学习朝语的日本译馆

淹死一百零八名译官的鳄浦

十三、培养出王妃的译官富豪仁同张氏

通过秘密贸易积累了庞大财富的仁同张氏家族

掌握汉阳经济命脉的译官家族

十四、朝鲜甲富——卞承业和其后代

借钱给许生的甲富卞氏

置办豪华葬礼后的恶评

主张和美国联合外交的卞氏后代卞元圭

附录

一、生活在汉阳的中人人口

西大门区和麻浦区,恩平区的住民身份比率

水色里的律学教授家族和望远洞的胥吏家族

甲午改革之后中人比率的变化

二、晚于两班六十年的中人身份

中人名称的由来

晚于两班六十年中举的中人赵秀三的感慨

索引

一、人名索引

二、事项索引

累计评论(0条) 0个书友正在讨论这本书 发表评论

发表评论

发表评论,分享你的想法吧!

买过这本书的人还买过

读了这本书的人还在读

回顶部