万本电子书0元读

万本电子书0元读

顶部广告

茶花女(法国文豪小仲马爱情经典,翻译家李玉民未删节全译本,收录作者小传及珍贵照片,新增3000字后记)电子书

 ★炽烈的爱情和绝望的现实,无论何时阅读《茶花女》,现实与虚幻的悲剧都令人泪流满面! ★法国文豪小仲马的成名作!法国殿堂级的爱情!多次改编成电影、戏剧、歌剧!该由著名歌剧作曲家威尔第改编的歌剧! ★著名翻译家李玉民译作,依据法国出版界传奇“伽利玛出版社”底本译出,诠释令人唏嘘悲叹的爱情故事! ★引中国的西方文学名著,影响无数中国作家的爱情故事!鲁迅、严复、周作人、钱钟书等名家一致推荐的传世佳作!深深感动列夫·托尔斯泰、亨利·詹姆斯的爱情!

售       价:¥

纸质售价:¥27.90购买纸书

399人正在读 | 0人评论 6.2

作       者:[法]小仲马

出  版  社:中国友谊出版公司

出版时间:2021-09-01

字       数:12.0万

所属分类: 文艺 > 小说 > 外国小说

温馨提示:数字商品不支持退换货,不提供源文件,不支持导出打印

为你推荐

  • 读书简介
  • 目录
  • 累计评论(487条)
  • 读书简介
  • 目录
  • 累计评论(487条)
 《茶花女》是小仲马的成名作。像茶花一样美丽的农村姑娘玛格丽特来到巴黎谋生,不幸做了妓女。税务官之子阿尔芒真诚地爱她,使一向被人玩弄的玛格丽特深受感动,渴望通过纯真的爱情始新的生活。但阿尔芒的父亲反对他们的爱情,迫使玛格丽特离阿尔芒。阿尔芒不明真相,愤然折磨羞辱她,玛格丽特终于在冤屈和疾病中含恨死去。<br/>【推荐语】<br/> ★炽烈的爱情和绝望的现实,无论何时阅读《茶花女》,现实与虚幻的悲剧都令人泪流满面! ★法国文豪小仲马的成名作!法国殿堂级的爱情!多次改编成电影、戏剧、歌剧!该由著名歌剧作曲家威尔第改编的歌剧! ★著名翻译家李玉民译作,依据法国出版界传奇“伽利玛出版社”底本译出,诠释令人唏嘘悲叹的爱情故事! ★引中国的西方文学名著,影响无数中国作家的爱情故事!鲁迅、严复、周作人、钱钟书等名家一致推荐的传世佳作!深深感动列夫·托尔斯泰、亨利·詹姆斯的爱情! ★新增超1000字生平传记及9幅珍贵照片,全面了解小仲马和玛丽·杜普莱西的爱情故事,而感受玛格丽特和阿尔芒的凄美爱情,了解为何《茶花女》被认为是小仲马的半自传作品。 ★内外双封,渐变加专金烫印,封面是红艳的炽烈的茶花和白色的微微侧身的女性,内封茶花逐渐变淡,女性逐渐变浓,直至封底纯白金色毫不沾染尘世的白色茶花。 ★附赠封面同款书签,炽烈的茶花和侧身的女人。 ★内文胶版纸,极致翻阅手感。<br/>【作者】<br/> 亚历山大·仲马(Alexandre Dumas fils,1824—1895),法国著名小说家、戏剧家,19世纪末法国戏剧三大领军人物之一,选法兰西学士院。其父大仲马也是法国著名的文学家,《基督山伯爵》的作者。 1824年7月27日,出生于法国巴黎,是大仲马与女裁缝玛丽-凯瑟琳·拉贝的私生子,直到7岁时才被父亲承认。在大仲马奢华又飘浮不定的生活影响下,小仲马起初“觉得用功和游戏都索然寡味”,过着纸醉金迷的生活,同时又热切期望自己能像父亲一样名扬文坛。于是,他始从现实中取材,从妇女、婚姻等问题中寻找创作灵感。 1844年9月,小仲马结识了当时的名妓玛丽·杜普莱西,虽然和玛丽的关系只维持了不到一年,但1847年玛丽的去世仍震动了小仲马。根据这段经历小仲马创作完成了一生中重要的、影响深远的作品《茶花女》,后被搬上剧院舞台,轰动了整个巴黎。 自此小仲马始了专门的戏剧创作,共完成二十多个剧本,包括《半上流社会》《金钱问题》《私生子》《fangdang的父亲》《克洛德的妻子》《福朗西雍》等。在作品中,小仲马力图尽显社会生活情状,以真切自然的情理感人。 1895年11月27日逝世,享年71岁,安葬在巴黎蒙马特公墓,距离玛丽的墓地仅百米。<br/>
目录展开

第一章

第二章

第三章

第四章

第五章

第六章

第七章

第八章

第九章

第十章

第十一章

第十二章

第十三章

第十四章

第十五章

第十六章

第十七章

第十八章

第十九章

第二十章

第二十一章

第二十二章

第二十三章

第二十四章

第二十五章

第二十六章

第二十七章

译后记

累计评论(487条) 304个书友正在讨论这本书 发表评论

发表评论

发表评论,分享你的想法吧!

买过这本书的人还买过

读了这本书的人还在读

回顶部