学校里的每个人都知道,五年级的葛兰洁老师拥有“透视眼”,没有人能在教室里逃过她的法眼。这还不是糟的,她对“字典”的狂热简直无人能及,尼克觉得很不可思议,天底下竟有这么无聊的人?然而,尼克偶然间发现一篇有趣的文章,谈到文字的奥秘和来源,他突然灵光乍现,暗中拟定一个伟大的计划:他要发明一个“新字”。从现在始,一枝笔再也不叫“笔(pen)”——而叫“粉灵豆(frindle)”。过不了多久,“粉灵豆”深大家心中,这股风潮快速席卷整个学校和城镇,大家都兴奋得不得了。尼克的爸妈和葛兰洁老师不希望他做这种无厘头的事。但事情没这么简单,“粉灵豆”再也不只专属尼克一个人,此刻他只能退居幕后,静观其变…… Is Nick Allen a troublemaker? He really just likes to liven things up at school -- and he's always had plenty of great ideas. When Nick learns some interesting information about how words are created, suddenly he's got the inspiration for his best plan ever...the frindle. Who says a pen has to be called a pen? Why not call it a frindle? Things begin innocently enough as Nick gets his friends to use the new word. Then other people in town start saying frindle. Soon the school is in an uproar, and Nick has become a local hero. His teacher wants Nick to put an end to all this nonsense, but the funny thing is frindle doesn't belong to Nick anymore. The new word is spreading across the country, and there's nothing Nick can do to stop it.
【推荐语】
同一作者推荐作品-- Big Al 大家伙 ISBN 9780689817229 Trying to aggravate a tough language-arts teacher, a fifth-grade boy invents a new word for pen: "frindle." Soon, the whole country is using it. "Dictionary lovers will cotton to this mild classroom fantasy," said PW. Ages 8-12. Gr. 3-6. Ten-year-old Nick Allen has a reputation for devising clever, time-wasting schemes guaranteed to distract even the most conscientious teacher. His diversions backfire in Mrs. Granger's fifth-grade class, however, resulting in Nick being assigned an extra report on how new entries are added to the dictionary. Surprisingly, the research provides Nick with his best idea ever, and he decides to coin his own new word. Mrs. Granger has a passion for vocabulary, but Nick's (and soon the rest of the school's) insistence on referring to pens as "frindles" annoys her greatly. The war of words escalates--resulting in after-school punishments, a home visit from the principal, national publicity, economic opportunities for local entrepreneurs, and, eventually, inclusion of frindle in the dictionary. Slightly reminiscent of Avi's Nothing but the Truth (1991), this is a kinder, gentler story in which the two sides eventually come to a private meeting of the minds and the power of language triumphs over both. Sure to be popular with a wide range of readers, this will make a great read-aloud as well.
【作者】
About the Author Andrew Clements is the author of the enormously popular FRINDLE. Over ten million of his books have sold to date and he has been nominated for a multitude of state awards and has won two Christopher Awards and an Edgar Award. His popular works include EXTRA CREDIT, LOST AND FOUND, NO TALKING, ROOM ONE, LUNCH MONEY, A WEEK IN THE WOODS, THE JACKET, THE SCHOOL STORY, THE JANITOR'S BOY, THE LANDRY NEWS, THE REPORT CARD AND THE LAST HOLIDAY CONCERT. Mr. Clements taught in the public schools near Chicago for seven years before moving East to begin a career in publishing and writing. He lives with his wife in central Massachusetts and has four grown children. His website is andrewclements.com. Brian Selznick is the author and illustrator of the bestselling The Invention of Hugo Cabret, which was awarded the Caldecott Medal and was a National Book Award finalist. He is also the illustrator of many books for children, including Frindle and Lunch Money by Andrew Clements, as well as the Doll People trilogy by Ann M. Martin and Laura Godwin, and The Dinosaurs of Waterhouse Hawkins by Barbara Kerley, which was a Caldecott Honor Book. Mr. Selznick divides his time between Brooklyn, New York, and San Diego, California. 安德鲁·克莱门斯(Andrew Clements) 美国备受欢迎与敬重的畅销作家,著作超过五十本。克莱门斯为儿童创作图画书,也为青少年写小说。他著名的作品是也是他的本小说《我们叫它粉灵豆─Frindle》,一出版即畅销,长踞《纽约时报》畅销书排行榜,在美国已销售超过两百万册,获奖数十次,并售出德、法、意、英、日、韩等十余国版权。 克莱门斯从中学时代即始写诗,他曾有一首诗被英文老师评为“太有趣了,这可以出版!”这启了他后来的作家之路。他还曾当过中学教师,为歌手创作歌曲,也曾在出版社担任主编工作。目前则是专职作家,住在美国马萨诸塞州。