当当读书
熵化·耗散·重构——汉英翻译理法探微

熵化·耗散·重构——汉英翻译理法探微

李照国
0
4.97 原价¥4 开通租阅权,免费读此书
提示:数字商品不支持退换货,不提供源文件,不支持导出打印。
评论 赠一得一 收藏 分享
此书籍暂不支持在移动端购买和阅读

内容简介

本书根据熵化、耗散和重构理论,对翻译中的文化、语言和民族心理等问题行了深细致的探讨和分析,论证了信息的变异与扬弃、彰显与隐匿、凝集与发散,分析了信息转换的形神观、是非观和传变观,探讨了信息重构过程中势的蕴育、法的运筹和实的彰显。同时,本书还提出了大翻译观这一新的概念,拓展了传统翻译研究的视野。本书对于文化、语言和翻译工作者具有一定的借鉴意义,可供外语院校师生及翻译爱好者学习参考。
【推荐语】
本书共分5个部分共15个章节,该书根据熵化、耗散和重构理论,对翻译中的文化、语言和民族心理等问题行了深细致的探讨和分析,其具体内容包括“文化视野与视野文化”、“由文而明:信息的彰显与隐匿”、“神领与言传:信息生成的形神观”、“承传与变异:信息转换的传变观”、“大道无形,法本无法”等。该书可供各大专院校作为教材使用,也可供从事相关工作的人员作为参考用书使用。 翻译大观与大观翻译,熵化信息转换的潜在暗流,耗散信息转换的客观存在,重构信息转换的寻常便径,理法感悟与感悟理法。
【作者】
李照国:出生于1961年4月,陕西三原县人,英语语言文学学士、专门用途英语硕士、中医药学博士。现为上海外国语大学翻译学在读博士后,上海师范大学外国语学院教授。长期从事中国古典文化和中医药学的英语翻译、教学和研究工作,先后编写出版了《译海心语》等20余部研究专
展开
大家都在看换一批
大家都在看换一批
领取优惠券

温馨提示:

您已领取的礼券,请到【个人中心】-【资产】中查看。