当当读书
大学英语通用翻译教程

大学英语通用翻译教程

肖坤学,陆道夫
3
评论 赠一得一 收藏 分享
此书籍暂不支持在移动端购买和阅读

内容简介

     肖坤学和陆道夫主编的《大学英语通用翻译教程》力图突破以往翻译教材以语法分析为主要框架,分割英、汉双语之间差异比较的编写模式。本书注重以翻译基本知识为基础,以词汇、句子、篇章为线索,以英汉对比为突破口,以提高学生实际翻译能力为目标,通过大学英语四、六级英语考试和研究生英语学考试的大量翻译实例,对翻译中常见的技巧与方法行深浅出的归纳与讲评。全书译例丰富、讲练互补,注重启发和实践,淡化理论和学术,着力培养学生对翻译过程的感知力、领悟力和实际操作能力。


【作者】

     陆道夫,安徽六安人,英语语言文学教授,比较文学与世界文学教授,博士,曾在加拿大多伦多大学英语系留学,研修比较文学理论、美国当代文艺思潮。代表成果有《文本、受众、体验约翰·菲斯克媒介文化理论研究》、《英语国家文化常识》、《英语名篇诵读菁华》、《亚文化:风格的意义》(译著)、《西方民俗传说词典》(译著)等。 肖坤学,湖南邵阳人英语教授,在职博士,曾赴澳大利亚、美国等多所大学访学,现任广州大学外国语学院院长、硕士生导师学术兼职包括:广东省翻译协会副会长,广东省翻译协会语言与专业委员会主任、中国认知语言学会常务理事等,研究兴趣涉及认知语言学、翻译与英语教学等一在《当代外语研究》、《外语研究》、《外语学刊》、《外语与外语教学》等学术期刊发表论文近40篇:公出版专著、教材、词典10余部:主持或参与广东省哲学社会科学“十一五”规划课题、广州市社科联规划课题等8项。


展开
大家都在看换一批
大家都在看换一批
领取优惠券

温馨提示:

您已领取的礼券,请到【个人中心】-【资产】中查看。