当当读书
英汉互译

英汉互译

李成明
0
7.00 原价¥7 开通租阅权,免费读此书
提示:数字商品不支持退换货,不提供源文件,不支持导出打印。
评论 赠一得一 收藏 分享
此书籍暂不支持在移动端购买和阅读

内容简介

本教材在内容、体系和结构方面具有以下特色: 1.本教材从文化对比的视角,对英汉语言结构的异同作了归纳和总结,使学习者能够更一步了解英汉不同的文化背景及思维方式,从而更加自如地在英汉两种语言之间行转换,提高其双语的实际运用能力,充分体现了注重语言输的同时更注重语言输出的教学理论和原则。 2.本教材取材广泛,内容新颖,时效性强,语言材料真实,具有较强的实用性,语言素材与日常生活紧密结合,涵盖政治、经济、科技、教育、文化、环境等各个方面。学习者通过学习本教材可以为自己储备各方面知识的语料,有助于拓宽其知识面,从而具备复合型宽厚基础知识结构,为提高自己的翻译水平下良好的基础。 3.本教材结构合理,实用有趣,易于掌握。本书共分六章,从词语的翻译逐渐过渡到文体的翻译,通过大量的实例以及详细透彻的分析,深浅出,从而真正提高翻译水平。第二章为英汉语言对比,使学习者在学习各种翻译技巧前先了解英汉语言的异同之处,而可以较为轻松地掌握各种技巧;第六章为实用文体翻译,学习者在具有了相当的语言基础和掌握了各种技巧后,需要更多地触各类应用文体,使语言学习和专业学习的目标和内涵更实际、更丰富。
展开
大家都在看换一批
大家都在看换一批
领取优惠券

温馨提示:

您已领取的礼券,请到【个人中心】-【资产】中查看。