当当读书
我永远的家

我永远的家

(日)渡边淳一
182
2.99 原价¥2 开通租阅权,免费读此书
提示:数字商品不支持退换货,不提供源文件,不支持导出打印。
评论 赠一得一 收藏 分享
此书籍暂不支持在移动端购买和阅读

内容简介

渡边淳一*后一本自传体小说,袒露自己从出生到大学的青少年历程。 他百岁之日时就被算命先生断言“命犯桃花”,从此始与女性的不解情缘; 他在战争的时代背景下成长,看清严酷的社会现实及种族歧视的人间罪恶; 他自幼对文字充满热情,并有幸得到*初的文学启蒙,为日后弃医从文埋下伏笔; 他在青春萌动期“性觉醒”,经由两个女孩分别完成精神与肉体的“成人礼”……
【推荐语】
  是什么样的童年,成为一代文学巨匠创作的原? 是什么样的初恋,成为情爱大师终生难释的遗憾? 一本战争与情感交织的成长履历书, 一段古稀之年回归质朴的内心剖白, 渡边淳一临终遗作,大陆首次公出版,带你领略作家作品背后波澜起伏的美丽人生。    
【作者】
作者:渡边淳一(1933-2014)日本著名文学大师、国民作家。1933年出生于北海道。毕业于札幌医科大学,一度曾任骨科医生,后弃医从文,从事专业文学创作。以小说《光和影》获直木文学奖,以《遥远的落日》获吉川英治文学奖。2003年获日本政府“紫绶褒章奖”。2014月4月30日,渡边淳一因癌症逝世,享年80岁。 一生共发表130多部作品,代表作为《失乐园》。其中描写的不伦性爱,引发巨大反响,并相继被拍成电视连续剧和电影,在日本掀起了“失乐园”热。其他代表作包括将现代情爱观融日本古典美的《化妆》,“爱与性”的主题的《红城堡》,临终遗作、后一部自传体小说《我永远的家》等。 作为网友评选出的排名的日本对华友好人士,渡边淳一对日本政府不肯反省侵略战争予以严厉批判,显示了一位伟大文学家对历史应有的自觉与责任感。 译者:侯为 西安外国语大学日本文化经济学院副教授,曾在日本福井大学、长冈大学等修与教学。研究方向为日本学、翻译学。译有《川端康成十卷集》(合译)、松本清张推理小说、德田秋声私小说、《英雄书》(宫部美雪)、《太宰治作品集》(合译)、《留下静的鸟儿》《行到船停处》(片山恭一)等。 以忠实于原作为翻译准则,译风科学严谨,赞同“案本而传,依实出华”的翻译观,追求“信达雅”的翻译境界。
展开
大家都在看换一批
大家都在看换一批
领取优惠券

温馨提示:

您已领取的礼券,请到【个人中心】-【资产】中查看。