当当读书
首页
书房
账户
购物车
分享
分享到
QQ空间
新浪微博
关闭
生正逢时:屠岸自述
屠岸,何启治,李晋西
0
¥
21.00
抢
秒
原价¥21
¥
开通租阅权,免费读此书
提示:数字商品不支持退换货,不提供源文件,不支持导出打印。
评论
赠一得一
收藏
分享
此书籍暂不支持在移动端购买和阅读
秒
剩余
0
天
00
小时
00
分
00
秒
抢
此商品限时抢购中,剩余
1
天
12
小时
31
分
23
秒
减
折
满80元折上8折
N件折
满2件折上8折
N元场
已选1件,再选1件即可享8折
领券
查看对应纸书
25.2
详情
目录
评论(
0
)
内容简介
他信奉陶渊明,追踪布朗宁,朝顶诗神缪斯,一生无怨无悔。他就是诗爱者、诗作者、诗译者、出版家——屠岸。《生正逢时》是他耄耋之年对过往岁月的潜心回顾:犹记在干校时为了与儿女短暂的团聚,他与妻子徒步几十里赶往车站的身影;难忘批斗时,吴晓邦那一声“我爱她”的深沉低吼,田汉扑通一跪时依然挺立的胸脯。小组会中,艾青发出了“写作品比较麻烦,棍子比较容易上去”的愤懑之语,让人感同身受;第四次文代会上,丁玲吐出了“给我们稍微地,留一条路”的卑微恳求,令人无限唏嘘。在对文坛往事、故友旧交的平静叙述中充满了宽容与豁达,回首自身遭际却在在是反思与自省。确实说过错话,也曾违心做事,屠岸坦承曾经的软弱与恐惧、彷徨和懊悔,以真诚与历史和解。
【推荐语】
屠岸,原名蒋璧厚。笔名叔牟。文学翻译家,诗人。江苏常州人。1946年加中国共产党。交通大学肄业。建国后,历任《戏剧报》常务编委,中国剧协研究室副主任,人民文学出版社副总编辑、总编辑,中国作协第四届理事,中国诗歌学会副会长。译有「英」《莎士比亚十四行诗集》、「美」惠特曼《鼓声》等,蓍有《萱荫阁抄》、《屠岸十四行诗》。 本书是屠岸对文坛往事、故交旧交的平静叙述,他坦诚曾经的软弱和恐惧、彷徨和懊悔、以真诚与历史和解。
【作者】
屠岸,1923年生,江苏常州人。诗人、翻译家、出版家、文艺评论家。曾任中国戏剧家协会《戏剧报》常务编委兼编辑部主任、人民文学出版社总编辑,现为中国作家协会全国委员会名誉委员、中国诗歌学会副会长,《当代诗坛》汉英双语诗学季刊主编。著有《萱荫阁诗抄》、《屠岸十四
展开
作者
屠岸,何启治,李晋西
出版
生活·读书·新知三联书店
分类
出版物 >
传记 >
文学家
大家都在看
换一批
昨日的世界:一个欧洲人的回忆
(奥)斯蒂芬·茨威格著;文泽尔译
李白传
安旗著
苏轼传
王水照 崔铭著
杨绛传(周年纪念经典版本)
央北
沈从文的最后40年
李扬
波拉尼奥:最后的访谈
(智利)罗贝托·波拉尼奥
昨日世界:一个欧洲人的回忆 (汉译传记丛书)
(奥地利)斯·茨威格著,张玉书译
冯内古特:最后的访谈
(美)库尔特 · 冯内古特
茅盾传
钟桂松著
大家都在看
换一批
昨日的世界:一个欧洲人的回忆
(奥)斯蒂芬·茨威格著;文泽尔译
李白传
安旗著
苏轼传
王水照 崔铭著
杨绛传(周年纪念经典版本)
央北
沈从文的最后40年
李扬
波拉尼奥:最后的访谈
(智利)罗贝托·波拉尼奥
昨日世界:一个欧洲人的回忆 (汉译传记丛书)
(奥地利)斯·茨威格著,张玉书译
冯内古特:最后的访谈
(美)库尔特 · 冯内古特
茅盾传
钟桂松著
购物车
购买
免费试读
加入购物车
领取优惠券
温馨提示:
您已领取的礼券,请到【个人中心】-【资产】中查看。
升级VIP,6万精品免费读。
快来当当读书app
取消
确定