当当读书
首页
书房
账户
购物车
分享
分享到
QQ空间
新浪微博
关闭
翻译史另写
杨全红
0
¥
4.99
抢
秒
原价¥4
¥
开通租阅权,免费读此书
提示:数字商品不支持退换货,不提供源文件,不支持导出打印。
评论
赠一得一
收藏
分享
此书籍暂不支持在移动端购买和阅读
秒
剩余
0
天
00
小时
00
分
00
秒
抢
此商品限时抢购中,剩余
1
天
12
小时
31
分
23
秒
减
折
满80元折上8折
N件折
满2件折上8折
N元场
已选1件,再选1件即可享8折
领券
查看对应纸书
25.2
详情
目录
评论(
0
)
内容简介
就范围而言,《翻译史另写》中的“翻译史”主要指中国翻译史,而且是二十世纪八十年代以前的中国翻译史;就内容而言,“翻译史”既包含严格意义上的翻译历史,也包括翻译思想(史)和翻译家。 在《翻译史另写》中时可见到不一样的观:“爱国”并非朱生豪坚持译莎的首要甚或主要动力;中国传统译论可以用“旨” 一言以蔽之;“新译”并非生来就是专名,也并不独指玄奘的译籍;傅雷“神似”译论中的“神”当可解为“精”、“气”、“神”;钱钟书的“化境”不仅是文学翻译的“理想”,也可兼作“标准”。这或许便是“另写”之本意。与此同时,“另写”还多少有“另类”的意思,这从相关篇名中即可感知而出;《饶舌“舌人”》、《“唐僧”是谁》、《万译不离其“旨”》、《误引作者、误告作者》、《他们仨:翻译连着你我他》、《“如影随形”并“左右人间”》 ……
展开
作者
杨全红
出版
武汉大学出版社
分类
出版物 >
社会科学 >
新闻传播/语言文字
大家都在看
换一批
如何阅读一本书
(美)莫提默·J.艾德勒查尔斯·范多伦
如何写砸一本小说
霍华德·米特尔马克;桑德拉·纽曼
文学的世界(创意写作书系)
刁克利
写作的基本技巧
萨姆·利思
说文解字十二讲
万献初 讲授 刘会龙 撰理
如何写出“抓人”的故事
保拉·穆尼埃
故事创意指南:剧本、小说创作法
唐糖小君
七十二堂写作课:夏丏尊叶圣陶教你写文章
夏丏尊 叶圣陶
从零开始学写作
杨晓菁
大家都在看
换一批
如何阅读一本书
(美)莫提默·J.艾德勒查尔斯·范多伦
如何写砸一本小说
霍华德·米特尔马克;桑德拉·纽曼
文学的世界(创意写作书系)
刁克利
写作的基本技巧
萨姆·利思
说文解字十二讲
万献初 讲授 刘会龙 撰理
如何写出“抓人”的故事
保拉·穆尼埃
故事创意指南:剧本、小说创作法
唐糖小君
七十二堂写作课:夏丏尊叶圣陶教你写文章
夏丏尊 叶圣陶
从零开始学写作
杨晓菁
购物车
购买
免费试读
加入购物车
领取优惠券
温馨提示:
您已领取的礼券,请到【个人中心】-【资产】中查看。
升级VIP,6万精品免费读。
快来当当读书app
取消
确定