当当读书
森林报(秋)

森林报(秋)

(苏)维塔里·比安基
13
7.00 原价¥7 开通租阅权,免费读此书
提示:数字商品不支持退换货,不提供源文件,不支持导出打印。
评论 赠一得一 收藏 分享
此书籍暂不支持在移动端购买和阅读

内容简介

   《森林报》是苏联著名儿童文学作家维塔里·比安基著名的作品。1924~1925年,比安基始在《新鲁宾孙》杂志上撰写描写森林生活的专栏,渐渐形成了“报纸”的特,这就是《森林报》的雏形。1927年。《森林报》结集出版,便有了这部在苏联儿童文学中占有独特地位的名著。    这部作品不但内容有趣,编写方式也极其新颖:作者采用报刊的形式,以春、夏、秋、冬12个月为顺序,用轻快的笔调真实生动地叙述了发生在森林里的故事,表现出对大自然和生活的热爱之情,蕴含着诗情画意和童心童趣。无论是人物,还是动物和植物,在作者的笔下,都被赋予了感情和智慧,如博爱的兔子、暴躁的母熊、狡黠的狐狸、温柔的鹊鸽、凶残的*……大自然中的种种生灵跃然纸上,共同组成了这部比故事更有趣的科普读物。    评论界称这本书为史无前例的“大自然的颂诗”、“大自然百科全书”、“大自然历书”、儿童学习大自然的“游戏用书”、“创造发明的指导用书”。斯拉德科夫称比安基为“发现森林的第嚣。人”,而比安基则称自己是“森林哑语的翻译者”。
【推荐语】
《森林报》是苏联著名儿童文学作家维塔里·比安基*著名的作品。1924~1925年,比安基始在《新鲁宾孙》杂志上撰写描写森林生活的专栏,渐渐形成了“报纸”的特,这就是《森林报》的雏形。1927年,《森林报》结集出版,便有了这部在苏联儿童文学中占有独特地位的名著。    本书由国内外享有盛誉的著名翻译家沈念驹和姚锦镕执笔翻译,译文不但生动精准,纠正了其他译本中很多知识性的错误,且优美流畅,充分展现出原著里的浓厚诗情和盎然生机。另外,本书还配置了400余幅精美插图,由国内著名插画师骆春江和王晔绘制,图片色彩艳丽、层次分明、神态逼真、生动活泼,极大地提高了阅读的趣味性。引领孩子们在赏心悦目的情境中,走近景象万千的大自然,始一段浪漫清新的精神旅行,领悟生命轮回的意义。
【作者】
    维塔里·比安基(1894~1959)是苏联著名的儿童文学作家、动物学家。    只有熟悉大自然的人,才会热爱大自然。1894年,比安基出生在一个充满自然气息的家庭,他的父亲是俄国知名的生物学家。从小,比安基就跟随父亲上山猎,跟家人到郊外、乡村或海边去住。在那里,父亲教会他怎样观察、积累和记录大自然的全部印象,例如怎样根据飞行的模样识别鸟儿,根据脚印识别野兽……这不仅阔了他的视野,更使他深深地爱上了大自然。他决心用自己的笔将这幅神奇、美丽的画卷描绘出来,这便是他创作自然文学的初衷。    比安基在30余年的创作生涯中,写过大量科普作品、小说和童话,其中,《森林报》是他杰出的代表作。除此之外,《少年哥伦布》、《写在雪地上的书》、《无所不知的兔子》、《小老鼠比克流浪记》、《大山猫历险记》等同样深受广大读者的喜爱。     1959年,比安基因脑溢血逝世。    比安基曾坦言自己创作大自然文学的出发和归宿是传递爱,引导孩子热爱大自然,善待动物。只有这样,热爱祖国的人才能在俄罗斯的大自然中发现大大小小的奥秘并将它们一一揭示出来,从而给予人们享用不尽的乐趣。作为苏联大自然文学杰出的代表,维塔里·比安基被誉为“发现森林的人”。
展开
大家都在看换一批
大家都在看换一批
领取优惠券

温馨提示:

您已领取的礼券,请到【个人中心】-【资产】中查看。