当当读书
双语译林:第十二夜

双语译林:第十二夜

(英国)威廉·莎士比亚
0
7.04 原价¥7 开通租阅权,免费读此书
提示:数字商品不支持退换货,不提供源文件,不支持导出打印。
评论 赠一得一 收藏 分享
此书籍暂不支持在移动端购买和阅读

内容简介

《第十二夜》是英国著名剧作家威廉·莎士比亚的一部浪漫喜剧,被认为是莎士比亚优秀的喜剧之一。剧作主要叙述了薇奥拉、奥西诺公爵、奥丽维娅、西巴斯辛几个相关人物的爱情故事,情节有趣,笔调抒情,曾多次被搬上大银幕。    主要剧情:薇奥拉和西巴斯辛是长得十分相像的孪生兄妹,两人在一次船难中分,都以为对方在船难中丧身。薇奥拉化妆成西萨里奥,到伊利里亚的奥西诺公爵门下当男仆,当时奥西诺疯狂地爱上奥丽维娅伯爵小姐。已经爱上奥西诺的薇奥拉被奥西诺指派向奥丽维娅传达爱意,反倒被奥丽维娅爱上。当奥丽维娅向薇奥拉表达爱意时,薇奥拉拒绝了。随后西巴斯辛出现并巧遇奥丽维娅。奥丽维娅将其误认为薇奥拉并求爱,对奥丽维娅一见钟情的西巴斯辛立刻同意结婚。四个人*终相遇,才使得谜团解,奥丽维娅与西巴斯辛结婚,而奥西诺也察觉到薇奥拉对自己的爱情,两人也*终结合。
【推荐语】
莎士比亚四大喜剧之一世界文学史上的不朽名著著名莎剧翻译家朱生豪 典雅传神的译本
【作者】
威廉·莎士比亚(William Shakespeare,1564—1616),英国文艺复兴时期伟大的剧作家、诗人,欧洲文艺复兴时期人文主义文学的集大成者,全世界卓越的文学家之一。英国戏剧家本·琼森称他为“时代的灵魂”,马克思称他和古希腊的埃斯库罗斯为“人类伟大的戏剧天才”。他流传下来的作品包括38部剧本、154首十四行诗、两首长叙事诗和其他诗作。他的剧本被翻译成所有主要语言,并且表演次数远远超过其他剧作家。直至今日,他的作品依然广受欢迎。译者简介朱生豪(1912—1944),著名的莎士比亚戏剧翻译家、诗人。浙江嘉兴人,毕业于杭州之江大学中国文学系和英文系,曾在上海世界书局任英文编辑。他是中国翻译莎士比亚作品较早和多的一人,共译莎士比亚悲剧、喜剧、杂剧与历史剧31部半,其译文质量和风格卓具特色, 颇受好评,为国内外莎士比亚研究者所公认。
展开
大家都在看换一批
大家都在看换一批
领取优惠券

温馨提示:

您已领取的礼券,请到【个人中心】-【资产】中查看。