当当读书
双语译林121:吉檀迦利(附英文版1本)

双语译林121:吉檀迦利(附英文版1本)

拉宾德拉纳特·泰戈尔 (Rabindranath Tagore)
0
7.66 原价¥7 开通租阅权,免费读此书
提示:数字商品不支持退换货,不提供源文件,不支持导出打印。
评论 赠一得一 收藏 分享
此书籍暂不支持在移动端购买和阅读

内容简介

《吉檀迦利》是泰戈尔荣获1913年诺贝尔文学奖之作,“吉檀迦利”是孟加拉语单词“献歌”的译音。《吉檀迦利》中英双语对照,名家冰心翻译,意境优美、文笔隽永。泰戈尔以轻快、欢畅的笔调歌唱生命的枯荣、现实生活的欢乐和悲哀,表达了对理想王国的向往、对生命的关怀和思索。
【推荐语】
亚洲诗人泰戈尔诺贝尔文学奖获奖作品 著名文学家冰心代表译作 献给神的“生命之歌”
【作者】
拉宾德拉纳特·泰戈尔(1861—1941),印度著名诗人、文学家、社会活动家、哲学家和印度民族主义者。他的诗中含有深刻的宗教和哲学的见解,泰戈尔的诗在印度享有史诗的地位,代表作有《吉檀迦利》《园丁集》《飞鸟集》等。 冰心(1900—1999),原名谢婉莹,现代著名诗人、作家、翻译家。冰心创作了一大批深受读者喜爱的儿童文学作品,影响了好几代中国人,被称为中国富诗性的散文大家、中国儿童文学奠基人。她翻译的泰戈尔诗集清新婉丽、隽永雅致,深受读者欢迎。代表作有《小桔灯》《繁星·春水》等,代表译作有《吉檀迦利》《园丁集》等。
展开
大家都在看换一批
大家都在看换一批
领取优惠券

温馨提示:

您已领取的礼券,请到【个人中心】-【资产】中查看。