当当读书
中国人最易错读的字

中国人最易错读的字

杨加深
28
8.50 原价¥8 开通租阅权,免费读此书
提示:数字商品不支持退换货,不提供源文件,不支持导出打印。
评论 赠一得一 收藏 分享
此书籍暂不支持在移动端购买和阅读

内容简介

本书选取近200个中国人易读错的字为对象,除从语音的正误方面做出是非判断外,更注重对读错的原因行分析,从语音演变、字形、字义、声调、拼音输软件、工具书对语音问题的规范与调整、外来词、书面语和口语等多个方面,全方位、多角度地分析出错的根源。本书既反映读音错误的规律,又凸显语音错误背后所隐含的学术性和知识性,后者又主要通过本书的选字原则和编写特体现出来。 本书选取的字是“常用的字”,而且是“普通话中容易读错的字”,当然还是“容易读错的字”。 在编写过程中具有三方面的特:一是,鞭辟里,寻根求源,全方位、多角度地总结中国人读错字的种种原因;二是,“就字论字”与“旁及其余”的辐射状结构和同类联想的思维方法;三是,学术性、现实性、通俗性的结合。
【推荐语】
解析读错字的种种原因,探索记忆字音的科学方法,一本播音员、主持人、教师、学生的书,一本一夜即可读完,却可以迅速、直提升文化品位小册子。 本书看: 许多人在公共场合读错字,本书寻根求源,旁征博引,全方位、多角度分析中国人读错字的原因;学术性、现实性、通俗性完美结合。 本书的编写特,有如下几个特。 (一)鞭辟里,寻根求源,全方位、多角度地总结中国人读错字的种种原因。 对中国人读错字的原因分析,又主要表现在如下六个方面: 1.多音字的读音错误。2.不知古音演变知识而导致的读音错误。3.读音规范调整导致的读音错误。4.拼音输软件导致的读音错误。5.音译外来词的特殊读音错误。6.口语中常见,文本中不常见而导致的读音错误。 以上六个特,只是为了叙述的方便而总结出来的,实际上这六个特并非完全孤立,边界清晰,而是相互交融,相互交错,共同构成中国人读错字的综合“土壤”。 (二)“就字论字”与“旁及其余”的辐射状结构和同类联想的思维方法。虽然从表面上看,本书只是“就字论字”式的专就198个字行了分析,但实际上,本书的辐射面却远远超出了这个范围。除“就字论字”外,编者在编写过程中善于联想到许多相关的易读错字,一并附写在相关容易读错的字的字条中,并按照相同的出错规律行解说。从这个意义上讲,本书虽然篇幅不大,却有“授人以渔”而非“授人以鱼”的意义。 (三)学术性、现实性、通俗性的结合。作为一本具有“语音诊所”性质的书,学术性当然要有,而且是要放在**位的,这是本书的写作基。离了这个基,本书的意义就会大折扣。尽管限于本书的性质,在学术创新方面并没有超越前人的突破,但传统语言学知识的充分运用,无疑是本书学术性的体现。 现实性则是指本书选字的针对性。 通俗性则是本书的写作基调。尽管强调学术,但本书毕竟也是一本面向大众的书,而不是一本面向专家的书,因此,也强调通俗易懂,语言平实,不使读者感到索然无味,只有这样,读者才能读得去,这也是编者定“通俗性”为这本书写作基调的用心所在。 本书的编写,是编写组集体心血的结晶。其中,杨加深、李丹丹、韩松、尹承、张静、张薇均承担了部分内容的写作,杨加深则于写作之余,负责了整个书稿的*后修改和定稿。 愿这本小册子能为纠正错误的读音尽到一份绵薄之力。
【作者】
杨加深,男,1969年生,山东利津人。现为山东大学历史文化学院副教授,硕士研究生导师,书法文化研究所副所长。主要研究方向为中国古文字学,中国书法文化史,文化产业等。先后获英国语言文学学士学位(1993),汉语史硕士学位(1998),历史学博士学位(2004),目前在山东
展开
大家都在看换一批
大家都在看换一批
领取优惠券

温馨提示:

您已领取的礼券,请到【个人中心】-【资产】中查看。