当当读书
欧也妮·葛朗台

欧也妮·葛朗台

(法)巴尔扎克,傅雷
21
5.60 原价¥5 开通租阅权,免费读此书
提示:数字商品不支持退换货,不提供源文件,不支持导出打印。
评论 赠一得一 收藏 分享
此书籍暂不支持在移动端购买和阅读

内容简介

 巴尔扎克*的长篇小说《欧也妮·葛朗台》叙述 了一个金钱毁灭人性和造成家庭悲剧的故事,围绕欧 也妮的爱情悲剧这一中心事件,以葛朗台家庭内专制 所掀起的阵阵波澜、家庭外银行家和公证人两户之间 的明争暗斗和欧也妮对查理·葛朗台倾心相爱而查理 背信弃义的痛苦的人世遭遇三条相互交织的情节线索 连串小说。 这是一幅法国19世纪前半期外省的色彩缤纷的社 会风俗画,揭露了资本主义社会的罪恶、金钱对人的 思想灵魂腐蚀和摧残。 本书由傅雷翻译。
【作者】
    巴尔扎克(1799—1850),19世纪法国伟大的批判现实主义作家,欧洲批判现实主义文学的奠基人和杰出代表。1799年5月20日生于法国中部的图尔城,二十岁始从事文学创作。1831年发表的长篇小说《驴皮记》为他赢得声誉,成为法国*负盛名的作家之一。其代表作有《欧也妮·葛朗台》《高老头》等,*创作了卷帙浩繁的巨*《人间喜剧》,共包含91部小说,刻画了两千四百多个人物,充分展示了19世纪上半叶法国的社会生活,是人类文学史上罕见的丰碑,被称为法国社会的“百科全书”。 傅雷(1908-1966),我国*名文学翻译家、文艺评论家。一生译*宏富,译文以传神为特色,*兼行文流畅,用字丰富,工于色彩变化,形成享誉译坛的傅译特色。主要翻译罗曼·罗兰、巴尔扎克、丹纳、服尔德、梅里美等法国名家名作,尤以《高老头》《约翰·克利斯朵夫》《艺术哲学》等译作*为*名,计三十四部,约五百万言,全部收录于《傅雷译文集》。一百余万言的文学、美术、音乐等*述收录于《傅雷文集》。傅雷先生为人坦荡,禀性刚毅,“文革”之初即受迫害,于一九六六年九月三日凌晨,与夫人朱梅馥双双愤而弃世,悲壮的走完了一生。身后由次子傅敏选编出版的《傅雷家书》,则是他性情中的文字,不经意的笔墨,不为发表而创作。“文革”后的新读者,大多通过家书才认识傅雷,甚至把书信家傅雷置于翻译家傅雷之上。                                 
展开
大家都在看换一批
大家都在看换一批
领取优惠券

温馨提示:

您已领取的礼券,请到【个人中心】-【资产】中查看。