当当读书
首页
书房
账户
购物车
分享
分享到
QQ空间
新浪微博
关闭
汉英双讲中国古词50首
许渊冲,高民,王亦高,王般若,姚亚芝
1
¥
7.65
抢
秒
原价¥7
¥
开通租阅权,免费读此书
提示:数字商品不支持退换货,不提供源文件,不支持导出打印。
评论
赠一得一
收藏
分享
此书籍暂不支持在移动端购买和阅读
秒
剩余
0
天
00
小时
00
分
00
秒
抢
此商品限时抢购中,剩余
1
天
12
小时
31
分
23
秒
减
折
满80元折上8折
N件折
满2件折上8折
N元场
已选1件,再选1件即可享8折
领券
查看对应纸书
25.2
详情
目录
评论(
1
)
内容简介
《汉英双讲中国古词50首》选取唐、五代至宋代50首名词,用中英文双语逐首行详细的文字注释(中文)、古词英译(英文)和词文鉴赏(中英文),同时,对每一位词作者行了介绍(中英文)。本书由中国古诗词英译人北京大学教授许渊冲教授亲自翻译古词,优美流畅、朗朗上口、用语典雅、内涵丰富。该书由美国james barnhart教授对全书英文行审阅。每首词配有线描插图,图文并茂,实属质量上乘的经典之作。
【推荐语】
中国诗歌发展到唐宋年间,词作为一种新兴诗体大放异彩。“唐诗宋词”成为中国诗歌发展史上的两座高峰。本书着意选取了唐、五代、宋代的50首词,逐首行文字注释和词文鉴赏,选目得当而充盈,赏析全面而详细。本书的**亮是,在以宋词为介绍重的同时并没有局限于宋词范畴,而力图涉猎了唐与五代的名家名作,从而对词的发生发展之历史有了更为清晰的勾勒。北京大学资深翻译家、资深学者许渊冲教授亲自将50 首古词译成英文诗歌,形式完美,内涵丰富,堪称卓绝。 本书配有大量的精致的绘画插图,有兼具文学知识普及和诗词文本欣赏的双重功能,是中国古典诗词爱好者、翻译者、研究者的不可多得的理想文学读物,亦是中西方文化传播与交流实践的**结晶。 该系列其他图书是:汉英双讲中国古诗100首和汉英双讲中国元曲50篇。
【作者】
作者简介: 许渊冲,诗译英、法语人,北京大学教授,翻译家。在国内外出版中、英、法文著译六十本,包括《诗经》、《楚辞》、《李白诗选》、《西厢记》、《红与黑》、《包法利夫人》、《追忆似水年华》等中外名著,是有史以来将中国历代诗词译成英、法韵文的专家。1999年被提名为诺贝尔文学奖候选人。2010年被评为全国翻译行业荣誉奖“中国翻译文化终身成就奖”。 高民,北京交通大学教授,硕士研究生导师。中华诗词学会会员。重要研究领域之一是中国古代文学史,特别是古典诗歌的研究与鉴赏。主要作品有《中国古代诗歌概论与名篇欣赏》、《千古桃源梦:陶渊明的故事》等多部专著和教材。 钟良明,北京交通大学外语系主任,教授、硕士生导师。著名英语专家、教育家。
展开
作者
许渊冲,高民,王亦高,王般若,姚亚芝
出版
大连出版社
分类
出版物 >
外语 >
实用英语
大家都在看
换一批
飞鸟集
泰戈尔
经典短篇小说101篇(英文原版)
(美)欧·亨利 等著
生而为赢:汉英对照
俞敏洪
迪士尼英文原版·疯狂动物城 Zootopia
美国迪士尼公司
道德经
(春秋)老子
小王子(纯英文)
(法)安东尼·德·圣埃克苏佩里
绿野仙踪:The wonderful wizard of Oz(英文)
(美)L·弗兰克·鲍姆著,(美)威廉·W·丹斯洛绘
旅游英语口语:图解一看就会
Ben Riggs
小王子-英文原版
(法)安托万·德·圣·埃克苏佩里
大家都在看
换一批
飞鸟集
泰戈尔
经典短篇小说101篇(英文原版)
(美)欧·亨利 等著
生而为赢:汉英对照
俞敏洪
迪士尼英文原版·疯狂动物城 Zootopia
美国迪士尼公司
道德经
(春秋)老子
小王子(纯英文)
(法)安东尼·德·圣埃克苏佩里
绿野仙踪:The wonderful wizard of Oz(英文)
(美)L·弗兰克·鲍姆著,(美)威廉·W·丹斯洛绘
旅游英语口语:图解一看就会
Ben Riggs
小王子-英文原版
(法)安托万·德·圣·埃克苏佩里
购物车
购买
免费试读
加入购物车
领取优惠券
温馨提示:
您已领取的礼券,请到【个人中心】-【资产】中查看。
升级VIP,6万精品免费读。
快来当当读书app
取消
确定