当当读书
格兰特船长的儿女

格兰特船长的儿女

(法)凡尔纳
30
评论 赠一得一 收藏 分享
此书籍暂不支持在移动端购买和阅读

内容简介

1864年,豪华游轮“邓肯号”在试航时被一只巨型鲨鱼尾随,水手们在捕获的鲨鱼肚子里,意外地发现了一只漂流瓶,内有用英文、法文、德文写下的三封残缺不全的信件,因海水的浸泡,字迹已变得模糊不清。船员们多番推测,竟是一位叫格兰特的船长所写的求救信。他因船只失事,在南纬37°线上的某个地方被土著人抓住,生死不明。

求救信引发了船员们极大的兴趣,加上格兰特船长的儿女救父心切,遂决定出海寻人。由于对信件的错误解读,一行人被迫绕地球一圈,爬冰山,越沼泽,遭逢洪水,被红狼围攻,甚至因寻人的迫切,被犯罪头目欺骗,丢了游轮,命悬一线。就在一切即将尘埃落定、马上找到格兰特船长的关键时刻,他们竟误闯了新西兰土著人的草棚——一群痛恨英国人、专吃人肉的土著人抓住了他们。这场厄运他们还逃得过吗?

【推荐语】

不要怀疑!!!凡尔纳告诉我们,能绕地球一圈的不止香飘飘,还有邓肯号!邓肯号!!真的是邓肯号!!!

那么,为什么要读《格兰特船长的儿女》?

一个你无法拒绝的大牛作者——凡尔纳

 ◆ 作品翻译量高居世界第二名,远超莎士比亚。

 ◆ 神奇的预言家:多项预言在20世纪全部成为现实。

    比如直升机、潜水艇、人类太空、中国的崛起、电子广告、霓虹灯、电子计算机,等等。

 ◆ 以科幻小说启迪亿万读者,成就无数发明家

    潜水艇的发明者西蒙·莱克说“儒勒·凡尔纳是我一生事业的总指导”,无线电发明者马克尼说他从凡尔纳的科学幻想小说中受到了启发。

    千万不要拒绝让孩子阅读凡尔纳,也许下一个诺贝尔文学奖就在这里。

◎一本涵盖天文、地理、生物、物理的百科全书——读探险小说,系统构建知识体系

  地心火、洋流、风向、暗礁等知识普及,各类航海家、天文家、发明家令你触类旁通,与如诗如画的自然风光作伴,沿着南纬37°线,来一场说走就走的旅行。

◎一路探险,越挫越勇——与同龄人比肩,为孩子树立艰难困境中的榜样

  海啸、地震、雪崩、偶遇土著人,命悬一线,小罗伯特均用聪明才智一一化解;初读温情满满,细思泪流满面。

◎法中直译全译本,北大著名翻译家陈筱卿倾情翻译

◎无障碍读本,详细注释辅助阅读 ——一本书让你读得通透

  关于航海名家(哥伦布)、古老建筑(巴别塔)、欧美长度、重量单位(磅、镑、盎司)及天文现象(金星贯日)等通通注释,辅助阅读。

 

PS作为一个吃货,小编必须强烈推荐书里那些诱惑力爆表的美食,皮皮虾在这里弱爆了,人家都吃烤原驼、沙肌神马的,简直在考验小编我的耐馋定力……不说了,默默地滚去看格兰特了

【作者】

【作者介绍】

凡尔纳(1828-1905),十九世纪法国著名科幻小说作家,被誉为“现代科幻小说之父”。他出生于海港城市南特,海洋、风帆、汽笛,令他对大自然产生了一种奇妙的幻想。一次偶然的机会,他结识了当红作家大仲马,并得到他的指导,自此疯狂地爱上了写作。

凡尔纳一生共创作了六十多部长篇小说,字里行间浸润着一股生动幽默的气息,给人一种妙趣横生之感。在作品中,他对天文、地理、气象知识信手拈来,被认为是将科学与文学巧妙结合的大师。代表作有《海底两万里》《格兰特船长的儿女》《神秘岛》等。

 

【译者介绍】

陈筱卿,著名法语翻译家,国际关系学院教授。1963年毕业于北京大学西语系法语专业。曾翻译多部法国名著,译作达一千万字。其中翻译凡尔纳的作品多达十余部,代表译作有《海底两万里》《巴黎圣母院》《基督山伯爵》《昆虫记》《名人传》等。

展开
大家都在看换一批
大家都在看换一批
领取优惠券

温馨提示:

您已领取的礼券,请到【个人中心】-【资产】中查看。