当当读书
高老头

高老头

(法)巴尔扎克,傅雷译
0
17.99 原价¥17 开通租阅权,免费读此书
评论 赠一得一 收藏 分享
此书籍暂不支持在移动端购买和阅读

内容简介

小说以波旁王朝复辟时期的法国社会为背景,讲述了经商发家的高老头倾其心血抚养的两个女儿,婚后在上流社会生活方式的影响下榨取父亲的财产、损害父亲的尊严、折磨父亲的情感,直至其一无所有、身心交瘁而死。与此主线交织的是外省青年拉斯蒂涅闯巴黎上流社会,认清其间种种诱惑与险恶的经历。巴尔扎克鸿篇巨制《人间喜剧》中的主要人物在这部小说中纷纷亮相,从而揭了“人间喜剧”的序幕。
【推荐语】
★世界经典名著,国家教育部语文新课标文学经典,巴尔扎克恢弘巨著《人间喜剧》系列的“序幕”,自1834年发表以来在世界各国一版再版,家喻户晓,拥有亿万读者。 ★傅雷先生的译文以传神为特色,既忠实于原著的文字表意,又展现了原著的情怀。本书即根据人民文学出版社、译林出版社傅译本行精心编校。 ★告别传统经典书籍深色压抑厚重的风格,更加富有清新文艺气息,融现代感,偏年轻化设计。更有精选的十多幅法文原版富有时代气息的插图,直观呈现小说中的精彩情节。 ★2018年是傅雷先生诞辰110周年,特推出富有纪念意义的傅雷译著精装珍藏本,极富收藏价值。
【作者】
作者:巴尔扎克(1799—1850),19世纪法国伟大的批判现实主义作家,欧洲批判现实主义文学的奠基人和杰出代表。倾其一生创作的巨著《人间喜剧》在小说史上占有突出地位,从不同侧面描写了19世纪上半叶的法国社会,反映出资产阶级取代贵族阶级的历史趋势,再现了当时社会各阶层的生活风貌,其中的代表作有《欧也妮·葛朗台》《高老头》等。百余年来,巴尔扎克的作品对世界文学的发展和人类的步产生了巨大的影响。 译者:傅雷(1908—1966),字怒安,号怒庵,江苏省南汇县(今属上海)人。我国知名文学翻译家、文艺评论家,一代法语翻译巨擘。一生译著宏富,译文以传神为特色,更兼行文流畅,用字丰富。因在翻译巴尔扎克作品方面的巨大贡献,被法国巴尔扎克研究协会吸收为会员。翻译作品共三十四部,主要有《欧也妮·葛朗台》《高老头》《约翰·克利斯朵夫》《名人传》等。
展开
大家都在看换一批
大家都在看换一批
领取优惠券

温馨提示:

您已领取的礼券,请到【个人中心】-【资产】中查看。