当当读书
首页
书房
账户
购物车
分享
分享到
QQ空间
新浪微博
关闭
翻译研究
思果
1
¥
33.60
抢
秒
原价¥33
¥
开通租阅权,免费读此书
提示:数字商品不支持退换货,不提供源文件,不支持导出打印。
评论
赠一得一
收藏
分享
此书籍暂不支持在移动端购买和阅读
秒
剩余
0
天
00
小时
00
分
00
秒
抢
此商品限时抢购中,剩余
1
天
12
小时
31
分
23
秒
减
折
满80元折上8折
N件折
满2件折上8折
N元场
已选1件,再选1件即可享8折
领券
查看对应纸书
25.2
详情
目录
评论(
1
)
内容简介
本书是翻译家思果先生关于英汉翻译的心得。他有感于劣质译文大行其道,甚至影响到中文的思维和创作,决心保卫他深爱的语言。全书贯穿的思想是,译文一定要像中文。书中列举了大量实例,将翻译过程中遇到的难题一一解决,大至行文的修辞、节奏,小至参考书、标符号的用法、新词和专有名词的译法,像一本军用地图,可以告诉读者哪里有,哪里有险滩,哪里有流沙。 诗人、散文家余光中先生专文推荐,可以当成不可多得的翻译教材,也能为一般作家和有心维护中文传统的人士提供借鉴。
【推荐语】
★ 著名散文家、翻译家的经验之谈,享誉港台四十余年,文字工作者案头 ★ 译者的“自诊书”,读者的“预防针”,专治劣译和欧化中文,病例丰富,药到即除 ★ 余光中撰写长序推荐
【作者】
思果 原名蔡濯堂(1918—2004),著名散文家、翻译家,多年担任香港《读者文摘》中文版编辑,香港中文大学翻译中心研究员,教授高级翻译。抗战时期始发表文章,出版散文集二十多种,曾获1979年台湾中山文艺奖、1996年台湾文艺奖之翻译奖。译有《西泰子来华记》《大卫·考勃非尔》《力争上游》等,并撰文专论翻译,结集为《翻译研究》《翻译新究》《译道探微》等,备受同行称誉。
展开
作者
思果
出版
广西师范大学出版社
分类
出版物 >
文化 >
文化研究交流
大家都在看
换一批
十天搞定N1-N5核心词汇便携版(套装共4册)
褚进 新东方日语研究中心
分好类 超好背?15000英语单词 便携口袋书 英语口语词汇学习 英语入门 一次彻底掌握
耿小辉,(加)Larissa Cherry,(加)Jordan Andre,Michael Philip,昂秀外语教学研究组
每天背点好英文:精选美文50篇 第2版
李钰
中华文化的前途和使命
许嘉璐
部级领导干部历史文化讲座(套装共6册)
国家图书馆
传统文化与执政智慧(套装共9册)
高宏存等
神话之城
席路德
思想照亮旅程:得到名家大课
刘苏里
美国人与中国人(中美巨型文明社会比较,尼克松总统访华前的书。)
许烺光
大家都在看
换一批
翻译新究
思果
一学就会的漫画英语语法书
[韩]金英勋 洪梅译
每天背点好英文:精选美文50篇 第2版
李钰
中华文化的前途和使命
许嘉璐
部级领导干部历史文化讲座(套装共6册)
国家图书馆
传统文化与执政智慧(套装共9册)
高宏存等
神话之城
席路德
思想照亮旅程:得到名家大课
刘苏里
美国人与中国人(中美巨型文明社会比较,尼克松总统访华前的书。)
许烺光
购物车
购买
免费试读
加入购物车
领取优惠券
温馨提示:
您已领取的礼券,请到【个人中心】-【资产】中查看。
升级VIP,6万精品免费读。
快来当当读书app
取消
确定