当当读书
蒙田随笔精选

蒙田随笔精选

(法)米歇尔·德·蒙田,杨帆 唐珍 译
0
1.99 原价¥1 开通租阅权,免费读此书
提示:数字商品不支持退换货,不提供源文件,不支持导出打印。
评论 赠一得一 收藏 分享
此书籍暂不支持在移动端购买和阅读

内容简介

蒙田的《随笔集》集中展现了他内涵颇丰的人文主义思想,该书于1580—1587分三卷先后在法国出版,是世界范围内***随笔集,此后几百年间被译成多种文字风靡于世,经久不衰。 《随笔集》一书内容丰富、旁征博引,融古代先哲的哲思和蒙田自己的人生思考及生活经验于一体,几乎涉及了人生在世会遇到的各种问题,堪称一本“生活的哲学之书”。而本书则是蒙田《随笔集》中的精华文章选录,与其他篇目相比,所选的36篇文章更深刻地揭示了人生中的困惑和难题。复杂的人性、人生价值、为人处世、死亡等话题均有涉及,蒙田在文中不断地自我剖析和反省,为我们答疑解惑、破除困境,字里行间无不投射出积极和智慧的人生态度,也教给我们一种生活的艺术。
【推荐语】
◎西方人文主义思想的精髓,真正认识你自己,从本书始。 ◆蒙田被西方人看作“人类思想的启迪者”,大思想家孟德斯鸠说:“在大多数作品中,我看到了写书的人;而在这本书中,我却看到了一个思想者。” ◆16世纪各种知识的汇集,莎士比亚、尼采、培根茨威格等众多文学家、思想家对其推崇备至。 ◎一本书为你答疑解惑,解所有的人生难题。 《随笔集》全集共3卷,107章,卷帙浩繁。为了让读者吸收到蒙田思想的精髓,编者特精选了其中的36篇文章,与其余篇目相比,所选篇目更贴近生活实际,蒙田富含智慧的文字为我们指迷津,答疑解惑。 ◎法语原版直译,详实注释,轻松阅读so easy! ◆原书写于16世纪90年代,是用古典法语写成的,语言用法与现代法语有差异,坊间一些版本的译文语言晦涩难懂,不易理解,而此版译本语言通俗,具有时代感,易于阅读。 ◆《随笔集》一书旁征博引,引用了大量西方古代先哲的言论,所涉及的人物和历史时代久远,为清除阅读障碍,编者在本书中加了详实的注释。 例如: P7伊壁鸠鲁(公元前341—公元前270),古希腊无神论哲学家,伊壁鸠鲁学派 的创始人。 P27米堤亚战争,公元前5世纪希腊人同波斯帝国的冲突。米堤亚王国位于东伊朗高原西部。 P37 16世纪,西班牙女人有身材苗条的美名。 ……
【作者】
作者简介  米歇尔·德·蒙田(1533—1592):法国十六世纪文艺复兴时期伟大的思想家之一、作家,创随笔这一文学体裁写作的先河。蒙田出生于法国南部的贵族之家,自幼便受良好的教育。成年后从政,先后担任过法国波尔多市议员、市长等职,后辞去公务回家隐居,潜心阅读、写作。 蒙田的思想集中展现在《随笔集》一书中,其丰富的人文主义思想影响重大,培根、尼采、爱默生、莎士比亚等西方众多思想家、文学家都对蒙田及其代表作《随笔集》推崇备至。   译者简介  杨帆:原名杨元良,法语翻译家,任教于广东外语外贸大学。译著有《悲惨世界》《红与白》《蒙田随笔全集》等。 唐珍:浙江大学外语学院教授,法语翻译家。译著有《小王子》《时光的旅人》《苦儿流浪记》等。
展开
大家都在看换一批
大家都在看换一批
领取优惠券

温馨提示:

您已领取的礼券,请到【个人中心】-【资产】中查看。