当当读书
八部半

八部半

黄昱宁
2
24.99 原价¥24 开通租阅权,免费读此书
提示:数字商品不支持退换货,不提供源文件,不支持导出打印。
评论 赠一得一 收藏 分享
此书籍暂不支持在移动端购买和阅读

内容简介

《八部半》是著名翻译家、出版人黄昱宁的*部个人小说集,收录了八篇虚构作品《呼叫转移》《三岔口》《水》《你或植物》《幸福触手可及》《水星很忙》《千里走单骑》《文学病人》和一篇非虚构作品《海外关系》。“八部半”这个书名,既代表了本书收录的作品数量,也暗合著名导演费里尼的同题名作。电影《八部半》把现代都市人的生活现状和心理困境碎,重组成影像奇观,而这也是小说集《八部半》追求的目标。本书所收录的八篇小说中,六篇是现实题材,两篇是带有科幻意味的现代寓言;而它们真正的主题,都指向人们日常生活中面临的问题,并带有对人类未来的思索。*后一篇非虚构作品《海外关系》,以小说家的视角和叙述方式,追溯了作者亲历的一段亲人从海外归来的往事;同时,又根据历史材料虚构了亲人漂泊海外的坎坷经历,力求以家族故事来折射上海乃至中国近百年历史的大大合。
【推荐语】
本书获得《晶报·深港书评》2018年度十大好书 以“媒介”为中心,揭示互联网时代的新型人际关系和欲望结构   本书所收录的八个虚构故事,大部分围绕某个“媒介”展:《呼叫转移》中的短信和微信,《三岔口》中的微博专栏和微信,《水》中的楼板,《你或植物》中的诗,《幸福触手可及》中的微信群和朋友圈,《水星很忙》中的网络专栏和电子邮件,《千里走单骑》中的真人快递和全息虚拟墙,《文学病人》中的机器人和分系统。这些“媒介”,有些是现代媒介,有些是前现代媒介(比如楼板),但它们都展现出媒介一致的本质:传递,同时隔绝;理解,同时误解。作者从“媒介”手,深挖掘现代互联网发展带来的新型人际关系和欲望结构,并在现实和科幻的交错中,以高度浓缩的戏剧性展现出来。从这个角度看,本书可以看作一部中国式的“黑镜”故事集。   立足都市,关注现实,刻画各阶层人物,剖析中产和准中产的困境   本书所收录的九个故事,其发生的主要舞台都是都市——无论是当下五光十色的超级都市,还是几十年前的旧日都市。不同于淳朴而带有诗意的乡村,都市热闹、繁华,都市也嘈杂、冷漠,而这样复杂的都市环境,正是现在的读者*为熟悉的生活场景。通过本书的九个故事,我们可以看到都市中生活的人们,无论身处哪个阶层,他们既相互窥视,也相互隔阂,既相互羡慕,也相互猜忌。《八部半》在刻画不同阶层的人物上皆有所突破,而其中格外关注的是中产和准中产阶层男女的生活和心理困境——他们所面临的各种压力,他们自身的虚弱和困扰,以及他们处境的复杂性等等。   不拘一格的写作技巧,强烈的戏剧性和画面感,变幻多姿的文本体验   本书作者是一位有着很好的世界文学素养的资深翻译家,因此本书中的每篇作品,也都在写作技巧上有着出色的表现。这些作品,有的采用多人物*人称力叙事的方式,有的融意识流的写作手法,有的在现实主义的框架中穿插超现实的想象场景,有的将虚构的叙述手法与非虚构的叙述内容无缝对,有的则以科幻形式针砭现实问题……除了长期浸淫世界文学习得的写作技巧外,这些作品还反映出作者对戏剧冲突的热爱,并处处透露出她所受到的影像文化的影响。这些小说的节奏和意象,戏剧感和画面感,对于喜爱影视作品和戏剧性故事的读者来说精彩不容错过。   名人推荐    我得说,就讲故事和施行骗术的技术而言,黄昱宁在中国作家中出类拔萃,她已经是一个女麦克尤恩,她也许希望自己是一个年轻的阿特伍德…… ——中国作家协会副主席作家李敬泽   我能想到的*美好的文人生活被编辑黄昱宁过上了:一手写小说,一手做翻译,两手都比钢铁还硬。由此我认为,做不好翻译的编辑不是好小说家。黄昱宁一直是我*羡慕的同行。 ——作家徐则臣   犹如费里尼,黄昱宁恢复我们对细枝末节的感受,我们因此时而对往事眷恋不已,时而又胆战心惊。她用小说发出的一动静一声响,甚至可以让未来和过去一样历历在目,如此她用她的梦盖住我们的梦,让我们成为她的笔下之臣。 ——华东师范大学教授作家毛尖   这些小说保持着一种奇异的平衡,在道德感和越轨之间,在故事传统和现代小说技巧之间,在练达人情和突如其来的激情迸发之间,就好像在内心深处,她无时无刻不在使用着一架神秘的天平。 ——作家小白   黄昱宁有本事让你觉得在跟作者游泳呢,在闲看腰围和脚踝呢,没料到被她悄无声地按到了水底。她会将你捞出来,惊出冷汗,再按回去。*后,作者看你把衣裳穿回去,拉一下衣襟,你回去吧。她一路陪着你,你还要怎样呢? ——上海作家协会副主席小说家陈村   黄昱宁早就用文字表明,她对我们置身其中的世界有着独特的认识。现在,她把这些独特的认识置放虚构的世界,赋予它们具体的样貌、生动的细节,仿佛文字生成了肉身,灵动的气息跃然而出。这独属黄昱宁的文字世界,无论是神飞未来的奇想,还是烟熏火燎的日常,都有一种现下小说罕见的知识格调,拓了虚构写作的或一路径。 ——文学评论家黄德海   《呼叫转移》的结构与后面情节的辗转让人难忘。呼叫和转移在小说中是双层意味,一如“欺骗”在小说中成为“氛围”,意义多重。在这篇作品里,我看到了“另一个”黄昱宁,一个在小说世界里越来越沉着、冷静、自如的小说家。她的小说总能像她的译作一样,不负期待,给人惊喜。 ——天津师范大学教授张莉   黄昱宁希望追求一种现实中的超现实感,这正是中国当下的某种特征。一个农村姑娘到城市里的发廊工作,立刻获得一个英文名字。无论服务员还是顾客,这里能够使他以*快的速度近时尚。这个过程,是不是像洗礼?发廊妹成了修女,度己度人。黄昱宁说,中产阶级对很多事情充满了恐惧,没有什么变化的动力。而那些在城市化程中涌来的新移民,他们或许不那么体面,却充满了力量和欲望。这种力量的强大和中产阶级的虚弱,在社会话语中的地位恰成反比,或许正是这种奇怪的关系中,产生出了属于中国社会的超现实感。 ——记者评论家陆晶靖   与其说《三岔口》是在讲述一个三角形的婚恋故事,毋宁说它是在呈现一场事关婚恋的“心灵暗战”与“精神审判”。三个人物,摸黑过招,也知大敌当前,更想迎头痛,却怎么也看不清对方藏匿于何处。并不出奇的生活故事,在作者有条不紊的节奏把控和语言布置下,变得险象环生、摇曳生姿。一种混杂着冰冷、坚硬、孤独、痛苦、无奈、无助的个人化气息与情绪跟随着情节的推而逐步弥散来。小说的情节极具戏剧性和画面感,从中我们可以感受到《纸牌屋》式的暗黑、《冰血暴》式的惶惑以及《美国丽人》般的颓废。 ——河北作协特约青年研究员赵振杰
【作者】
黄昱宁,横跨翻译、出版、创作三界的全能型新锐作家。翻译过F.S.菲茨杰拉德、亨利•詹姆斯、阿加莎•克里斯蒂、伊恩•麦克尤恩等多位外国作家的作品。著有散文集《一个人的城堡》《阴性阅读,阳性写作》《变形记》《假作真时》等。 《八部半》是黄昱宁推出的部小说集,所收录的八个虚构故事各有其独特的动机与路径。若归拢到一起,可以发现作者关注的几个方向:当代都市基于互联网发展的新型人际关系和欲望结构,欺骗和自我欺骗,角色与角色错位,城市中产者脆弱且内外交困的梦境,小说或故事在未来的命运……因为作者的虚构史始于五六年前的散文《海外关系》,所以这次结集也将其折算成半篇小说,与八个虚构故事合在一起,构成“八部半”。
展开
大家都在看换一批
大家都在看换一批
领取优惠券

温馨提示:

您已领取的礼券,请到【个人中心】-【资产】中查看。