当当读书
凯斯宾王子

凯斯宾王子

(英)克莱夫·斯特普尔斯·刘易斯
0
5.80 原价¥5 开通租阅权,免费读此书
提示:数字商品不支持退换货,不提供源文件,不支持导出打印。
评论 赠一得一 收藏 分享
此书籍暂不支持在移动端购买和阅读

内容简介

纳尼亚王子凯斯宾在篡位的皇叔米拉兹的压迫下,不得不独自逃亡,远离家乡。在逃亡途中,他意外地发现本以为已经消亡的古老纳尼亚还存在着!在古纳尼亚生灵的协助下,凯斯宾吹响神号,将彼得、苏珊、埃德蒙和露西从现实世界中召唤回纳尼亚。四个孩子与凯斯宾、矮人、能言鼠、博士、半人马等生灵合作,领导众多藏身于山林的古纳尼亚居民,战胜了残暴的统治者。纳尼亚重新成为自由和谐的国度,凯斯宾成为了受人爱戴的国王。
【推荐语】
儿童文学翻译家朱宾忠领衔翻译并审订 全新翻译团队精心译制准确优美译本 卡内基儿童文学奖得主 以47种语言出版深受1亿读者喜爱 选BBC“200年来的伟大童书”榜单
【作者】
作者简介:克莱夫·斯特普尔斯·刘易斯(Clive Staples Lewis,1898—1963),是英国20世纪著名的作家、评论家、诗人、学者。曾执教于牛津大学和剑桥大学,研究文学、哲学、神学,尤其对中世纪及文艺复兴时期的英国文学造诣尤深,堪称英国文学巨擘。他的代表作包含:《纳尼亚传奇七部曲》(The Chronicles of Narnia)、《沉寂的星球》(Out of the Silent Planet)、《皮尔兰德拉星》(Perelandra)、《黑暗之劫》(That Hideous Strength)、《卿卿如晤》(A Grief Observed),以及《诗篇撷思》(Reflections on the Psalms)。 审订者简介:朱宾忠,武汉大学外语学院英文系教授、博士生导师、儿童文学翻译家,主要从事英美文学研究和教学,挚爱文学翻译。迄今已出版《彼得·潘》《彼得兔故事集·双语有声纪念版》《我自静默向纷华》《生逢其时——戴维洛奇回忆录》等译著。奉行文学翻译“三忠实”原则:对原文事实忠实,对原文情感忠实,对原文风格忠实。一贯追求尽量让读者阅读译文时获得原语读者的阅读感受。
展开
大家都在看换一批
大家都在看换一批
领取优惠券

温馨提示:

您已领取的礼券,请到【个人中心】-【资产】中查看。