当当读书
外国经典浪漫诗歌译丛(套装共6册)

外国经典浪漫诗歌译丛(套装共6册)

(波)亚当·密茨凯维奇
0
107.99 原价¥107 开通租阅权,免费读此书
提示:数字商品不支持退换货,不提供源文件,不支持导出打印。
评论 赠一得一 收藏 分享
此书籍暂不支持在移动端购买和阅读

内容简介

本书是波兰19世纪伟大诗人密茨凯维奇的诗歌选集,是目前国内仅有的完备汉译诗选本。诗选收了密氏各时期创作的短诗及两首精彩长诗,长诗短诗各有特色,贯穿着诗人争取祖国解放的热情理想和感人至深的爱情信仰。 
【推荐语】
《密茨凯维奇诗选》是波兰伟大诗人亚当·密茨凯维奇目前国内仅有的完备汉译诗选本。 ☆《密茨凯维奇诗选》是波兰伟大诗人亚当·密茨凯维奇目前国内仅有的完备汉译诗选本。☆ 译者林洪亮,1935年生,中国社会科学院外国文学研究所研究员。上世纪50年代赴波兰华沙大学语言文学系留学,留学期间便始触密氏诗歌,这本诗集是林洪亮先生出于对密氏的情怀、穷尽毕生之力,由波兰文直译出的密茨凯维奇诗歌精品,值得广大诗歌爱好者们阅读收藏。
【作者】
亚当·密茨凯维奇(Adam Mickiewicz),波兰民族诗人,也是十九世纪伟大的诗人之一。1798年生于立陶宛一个破落贵族家庭,维尔诺大学后组织并领导爱学社和爱德社,争取波兰的民族解放,之后经历了逮捕、监禁、五年的流放和二十六年的流亡,1855年因染瘟疫卒于土耳其的君士坦丁堡。密茨凯维奇不仅是伟大的波兰诗人,也是伟大的斯拉夫和欧洲诗人之一;他还是浪漫主义代表性戏剧家,亦是散文家、翻译家、斯拉夫文学教授和政治活动家。在欧洲和波兰,他被视为与拜伦和歌德并驾齐驱的人物,其影响力超越文学,覆盖文化和政治。 林洪亮,1935年生,江西南康人。中国社会科学院外国文学研究所研究员。毕业于华沙大学语言文学系,硕士学位,长年从事波兰文学翻译及研究。曾获波兰总统和波兰文化、教育、外交各部部长授予的勋章、功勋章及各种荣誉称号。
展开
大家都在看换一批
大家都在看换一批
领取优惠券

温馨提示:

您已领取的礼券,请到【个人中心】-【资产】中查看。