当当读书
周作人自编集:药堂杂文

周作人自编集:药堂杂文

周作人
0
10.62 原价¥10 开通租阅权,免费读此书
评论 赠一得一 收藏 分享
此书籍暂不支持在移动端购买和阅读

内容简介

《药堂杂文》收周作人一九四○年到一九四三年于沦陷的北平所写文章二十八篇。不同于早期瓦屋纸窗下泡一杯清茶的闲适之谈,亦不同于中期短篇笔记式的思想闪光,这里是关于中国文学和思想的“正经文章”。从汉文学的传统前途到中国的思想,从启蒙到道德、女学,从留学忆往到故人感怀,虽不为长篇大论,却是身历铜驼荆棘之痛、滞留沦陷区的周作人对自己思想的一次梳理。 论述中国文学思想的文章,如《汉文学的前途》《中国的思想问题》,力图追根溯源,寻出中国民族前途希望;探讨启蒙、道德、女学的文章,如《启蒙思想》《道德漫谈》《女学一席话》,延续了一直以来对这几方面问题的关注探讨;怀旧忆往之作,如《留学的回忆》《怀废名》,则因环境殊异添了些家国身世之感。
【推荐语】
作者周作人生前亲自编定,学者止庵穷数年之力精心作校,增补从未出版作品,为市场上*全面*权威的周氏文集。 鲁迅评价,周作人的散文为中国**。 胡适说,大陆可看的唯有周作人的作品。
【作者】
周作人(1885-1967),现代作家、翻译家,原名櫆寿,字星杓,后改名奎绶,自号起孟、启明(又作岂明)、知堂等,笔名仲密、药堂等。浙江绍兴人。青年时代留学日本,与兄树人(鲁迅)一起翻译介绍外国文学。五四时期任教北京大学,在《新青年》《语丝》《新潮》等多种刊物上发表文章,论文《人的文学》《平民的文学》,诗《小河》等均为新文学运动振聋发聩之作。首倡美文,《喝茶》《北京的茶食》等创立了中国美文的典范。在外国文学艺术的翻译介绍方面,尤其钟情希腊日本文学,贡献巨大。著有自编集《艺术与生活》《自己的园地》《雨天的书》等三十多种,译有《日本狂言选》《伊索寓言》等。
展开
大家都在看换一批
大家都在看换一批
领取优惠券

温馨提示:

您已领取的礼券,请到【个人中心】-【资产】中查看。