当当读书
舞蹈与舞者

舞蹈与舞者

高兴主编,裘小龙著,裘小龙译
0
9.90 原价¥9 开通租阅权,免费读此书
提示:数字商品不支持退换货,不提供源文件,不支持导出打印。
评论 赠一得一 收藏 分享
此书籍暂不支持在移动端购买和阅读

内容简介

本书选裘小龙原创诗歌和翻译诗歌各半。原创诗歌分《写在中国》《写在美国》《中美之间》三辑,这既是地域上的划分,也是时间留下的轨迹,借此追寻诗人内心与创作风格的幽微变化,令人顿生世事多变、人生无常之感。翻译部分收W.B.叶芝、埃兹拉·庞德、T.S.艾略特、狄兰·托马斯等九位著名诗人诗作,或旖旎,或妖娆,或深邃……赞美一切美好的事物,慰藉所有忧伤的灵魂。
【推荐语】
双子座,取意“著译两栖,跨界中西”,丛书第二辑收的几位作家,除了领衔的冯至先生文章千古,彪炳后世,其余诸公,在文学创作领域多有建树,文学翻译水平亦为译坛认可。丛书的宗旨是诗人写诗、译诗,散文家写散文、译散文,小说家写小说、译小说,角度新颖独特,为国内首创。由于篇幅所限,本丛书只收精短作品和译品。
【作者】
  关于作者: 裘小龙 师从著名翻译家卞之琳先生 曾在美国华盛顿大学获比较文学博士学位,并教授中国文学 译作《四个四重奏》获上海青年文学翻译奖 叶芝著名诗篇《当你老了》亦出自他优美的译笔 用英文创作的陈探长系列获世界推理小说大奖——安东尼奖   关于主编 高兴 中国社会科学院外国文学研究所编审,《世界文学》主编。
展开
大家都在看换一批
大家都在看换一批
领取优惠券

温馨提示:

您已领取的礼券,请到【个人中心】-【资产】中查看。