当当读书
事物的味道,我尝得太早了:石川啄木诗歌集

事物的味道,我尝得太早了:石川啄木诗歌集

(日)石川啄木
0
25.00 原价¥25 开通租阅权,免费读此书
提示:数字商品不支持退换货,不提供源文件,不支持导出打印。
评论 赠一得一 收藏 分享
此书籍暂不支持在移动端购买和阅读

内容简介

《事物的味道,我尝得太早了:石川啄木诗歌集》收录了石川啄木的四部小集子。《一握砂》包含551首短歌,《可悲的玩具》包含194首短歌,这两部歌集诚恳地记录了诗人在贫病生活中的哀思和叹息。《叫子和口哨》为石川啄木创作的6首现代诗,着重在对现实世界的思考。《可以吃的诗》则是诗人针对诗歌创作而写的一篇自白文章,简述了自己的创作之路,剖析自己的心灵。
【推荐语】
☆ 啄木的短歌,使爱惜刹那的生命之心得满足     “总之歌这东西不会灭亡的。我们因了这个,也就能够使那爱惜刹那刹那的生命之心得到满足了。”——石川啄木     “使爱惜刹那的生命之心得满足”,是石川对“不会灭亡的”日本短歌的赞美,而他自己写的短歌,也恰恰达到了这一。啄木的短歌写的都是日常生活中的情绪、感悟,很容易生出共鸣。 ☆ 散文大家周作人经典译本        周作人先生译文均为白话,简洁,平实,细腻地传达出短歌中的情感与美好。  
【作者】
作者:石川啄木(1886—1912),本名石川一,日本明治时代诗人、小说家与评论家。他破了日本短歌三十一音一行的定例,创了短歌新形式,为日本诗歌的发展作出了重要贡献。石川啄木一生贫病,死时年二十六岁。 译者:周作人(1885—1967),浙江绍兴人,中国现代著名散文家、翻译家、思想家。一生著译传世约1100万字,其中翻译作品居一半有余。
展开
大家都在看换一批
大家都在看换一批
领取优惠券

温馨提示:

您已领取的礼券,请到【个人中心】-【资产】中查看。