当当读书
从此以后

从此以后

(日) 夏目漱石,陈德文 译
24
21.00 原价¥21 开通租阅权,免费读此书
提示:数字商品不支持退换货,不提供源文件,不支持导出打印。
评论 赠一得一 收藏 分享
此书籍暂不支持在移动端购买和阅读

内容简介

《三四郎》《从此以后》《门》为夏目漱石的经典爱情三部曲,小说故事分别对应了一个男孩人生中的三个阶段:青春的恋爱,爱情的抉择,婚后的厮守。《从此以后》是夏目漱石中期"爱情三部曲”的第二部,讲述了一对年轻时的恋人在中年重逢,男主人公如何重新审视自己当初的抉择,并承担起命运的故事。小说十分感人,曾被改编为电影《其后》,由日本著名导演森田芳光导演,曾获得第9届日本电影学院奖*影片 、第10届蒙特利尔国际电影节特别提及奖 、第10届报知电影奖*影片等数项大奖。 我要有你,才算是活着。一部本该是炽热禁忌的爱情文学,在大文豪缜密的计算之下,通篇语句质朴平白,情感内敛而古典,以对象与花朵隐喻人物内心与互动,虽不见情欲却暧昧万分。
【推荐语】
夏目漱石是*个在小说中致力于呈现“人”这一复杂多面体的日本作家。可以说,日本近代文学的诞生,就始于夏目漱石。读懂他的文学作品,才能读懂一个现代意义上的人,如何在天人交战中确立自我。 《三四郎》《从此以后》《门》为夏目漱石的经典爱情三部曲,小说故事分别对应了一个男孩人生中的三个阶段:青春的恋爱,爱情的抉择,婚后的厮守。 《从此以后》是夏目漱石中期"爱情三部曲”的di二部,讲述了一对年轻时的恋人在中年重逢,男主人公如何重新审视自己当初的抉择,并承担起命运的故事。小说曾被改编为电影《其后》,屡获大奖。 夏目漱石爱情三部曲采用了陈德文译本。这位出生于1940年的翻译家,译了一辈子日本文学,他对文学翻译的热爱,来自于“文学反映生活,犹如太阳照耀大海”,他对于翻译事业也始终有着自己的坚持:“一部原作的时代感,既表现于内容,也表现于语言。这一特,都应该在译文中有所体现。译者的本领之一,是将这种体现做得圆满些,使得原著与译作和谐一致。”
【作者】
夏目漱石(1867-1916),本名夏目金之助,,生于江户(今东京)一个小吏家庭,自幼喜欢汉学,14岁始学习中国古籍,23岁东京帝国大学英文系(现东京大学)。1889年,就学期间的夏目因受好友正冈子规等人影响而始写作。1899年33岁的夏目抵达伦敦,始了在英国伦敦大学学院的留学生活。1902年归国后,夏目在东京帝大讲授英文,并始文学创作。1905年的《我是猫》令他一举成名。1907年,始为《朝日新闻》写连载小说(包括《虞美人草》、《三四郎》)。夏目漱石在日本近代文学史上享有很高的地位,被称为“国民大作家”。
展开
大家都在看换一批
大家都在看换一批
领取优惠券

温馨提示:

您已领取的礼券,请到【个人中心】-【资产】中查看。