当当读书
三个火枪手(又名《三剑客》《侠隐记》,翻译家李玉民直译无删减,金庸武侠启蒙之书)

三个火枪手(又名《三剑客》《侠隐记》,翻译家李玉民直…

[法]大仲马
41
23.40 原价¥23 开通租阅权,免费读此书
提示:数字商品不支持退换货,不提供源文件,不支持导出打印。
评论 赠一得一 收藏 分享
此书籍暂不支持在移动端购买和阅读

内容简介

《三个火枪手》是法国文学巨匠大仲马的长篇小说,描写了17世纪骑士剑客的传奇生活。法国红衣大主教黎塞留为了帮助国王路易十三,费尽心机想要抓住王后与英国首相白金汉公爵暧昧关系的把柄。而少年勇士达达尼安和他的好朋友阿多斯、波尔托斯和阿拉密斯三个火枪手则为解救王后,冲破大主教所设下的罗网而展了一系列的斗争,保全了王后的名誉。
【推荐语】
1.又名《三剑客》《侠隐记》,每段都有悬念、每页都留笑声的法国武侠! 2.大仲马,法国“通俗小说之王”,浪漫主义作家。继伏尔泰、卢梭、雨果、左拉、第五位先贤祠的作家。 3.《侠隐记》(《三个火枪手》)一书对我一生影响极大,我之写武侠小说,可说是受了此书的启发。        ——金庸 4.金庸启蒙之书,快意法式江湖。 5.1844年初版,轰动法国。享誉全球170多年,翻译成几十种文字,长销不衰。 6.选《时代周刊》伟大的100部长篇小说、英国《卫报》生命中不可缺少的100本书 7.从1911年起多次被法、美、意、墨等国连搬上银幕。 8.光绪年间,我国即有伍光健译本《侠隐记》,后又有多个中文译本。170多年来深受中国读者喜爱,经久不衰。 9.常年选小中高课外阅读书目。 10.“人人为我,我为人人”。 11.历史是什么?不过是我用来挂小说的钉子。 ——大仲马 ★超好看 12.上下册双封面,全新设计,装帧精美。 13.版式疏朗,字号适宜,阅读流畅。 14.内文用纸考究,米黄色环保胶版纸,轻松阅读不伤眼。 15.赠送精美书签。 ★超好读 ·著名翻译家李玉民倾心之作,豆瓣高分译本! ·法文原版完整直译无删减,忠于原作。 ·全本精心注释,无障碍阅读外国名著。
【作者】
大仲马(Alexandre Dumas,1802—1870),法国19世纪浪漫主义作家。出生于法国维勒-科特莱,与母亲相依为命,家贫无以为学。15岁在公证事务所结识了一位贵族,引导他文学的殿堂。21岁只身闯荡巴黎,当过文书抄写员,还替法兰西喜剧院誊写文字。三年后,创作出个剧本《亨利三世与其宫廷》。 他还参加了“七月革命”,反对复辟王朝,要求改革政治,广言路。由于他激的共和观,被当局列逮捕的黑名单;因为他的黑人身份,一生饱受种族主义者的冷眼。逃出国门之后,他四处飘泊,为创作生涯积累了大量素材。陆续发表《三个火枪手》(又译《三剑客》)、《基督山伯爵》、《玛尔戈王后》等作品。他的小说多以情节取胜,构思巧妙周密、故事扣人心弦、语言生动有力、对话灵活机智,他因此被美誉为“通俗小说之王”。 他挥金如土且风流之极,情妇无数,私生子也无数,小仲马就是他与一位女裁缝的私生子。晚年身体抱恙,1870年12月5日,他死在女儿怀中,享年68岁。2002年,他的遗骸运抵巴黎,移放至巴黎先贤祠,法国总统希拉克和总理拉法兰等人士出席了仪式。 译者简介 李玉民,首都师范大学法语教授,著名翻译家。毕业于北京大学西方语言文学系,作为新中国首批公派留法学生赴法国深造两年。曾获得第二届傅雷翻译出版奖。 从事法国文学翻译近40年,出版译作、编选作品上百部,总计翻译字数超2500万。主要译作有:《巴黎圣母院》《悲惨世界》《幽谷百合》《三个火枪手》《鼠疫》《漂亮朋友》《羊脂球》等。
展开
大家都在看换一批
大家都在看换一批
领取优惠券

温馨提示:

您已领取的礼券,请到【个人中心】-【资产】中查看。