万本电子书0元读

万本电子书0元读

顶部广告

世界上最美的情诗电子书

售       价:¥

纸质售价:¥19.30购买纸书

1343人正在读 | 4人评论 7.5

作       者:吴文智

出  版  社:南京大学出版社

出版时间:2011-07-01

字       数:11.9万

所属分类: 教育 > 外语 > 实用英语

温馨提示:数字商品不支持退换货,不提供源文件,不支持导出打印

为你推荐

  • 读书简介
  • 目录
  • 累计评论(6条)
  • 读书简介
  • 目录
  • 累计评论(6条)
     诗歌是清泉,滋养着干涸的心田。诗歌是绿洲,让生命也洋溢着融融绿意。由吴文智主编的《世界上美的情诗》从诗歌宝库中精选了百余篇具有代表性的篇章,所选篇目皆出自于名家之手,它们语言优美,意境深邃,篇篇可谓人类文明的共同财富。同时在本书内容的选择上也力求广泛,它们或讴歌大自然,或吟咏爱情,或感叹人生,可谓包罗人生的方方面面。同时,为了便于读者的阅读,配以原汁原味的英文、凝练生动的赏析文字和契合诗歌内容图片,引导读者在欣赏作品时,能多角度、深层次地品味作品的语言特色与艺术之美,真切地感受诗歌的主旨、情境与意蕴。本书为中英对照MP3版,既是英语学习爱好者、文学爱好者的读物,也是忙碌现代人的一片憩息心灵的家园。<br/>【作者】<br/>     吴文智,笔名兆彬,中国译协专家会员,中国译协理事,江苏省译协秘书长,从事翻译与翻译研究三十余年。2009年获得“江苏省建国六十年来外国语言文学与翻译研究优秀成果”特别贡献奖。在《外语研究》《上海翻译》等十余种公报刊上发表译文、论文百余篇,在三十余家出版社出版过专著、著作、译著八十余部,总计四千余万字。翻译的作品《YOU:身体使用手册》系列书籍,成为2006年以来的经久畅销书;主编的《实用汉英翻译词典》获“第五届国家辞书”二等奖;《别让医生杀了你》获2004年“全国大学版畅销书”二等奖。<br/>
目录展开

前言

我愿意是树,假如…… I’llBe A Tree

爱的哲学 Love’s Philosophy

我悄悄走过 I Pass by in Silence

你像一朵花儿 You Are Like A Flower

请允许我成为你的夏季 Summer for Thee, Grant I May Be

我该怎样来爱你 How Do I Love Thou

仙女对牧羊人的回答 The Nymph’s Reply to the Shepherd

我喜欢你沉静 I Like for You to Be Still

如果你能在秋天到来 If You Were Coming inthe Fall

他希冀天国的锦缎 He Wishes for the Clothsof Heaven

生日 A Birthday

回声 Echoes

致爱人 To His Love

暴风雨夜!暴风雨夜! Wild Nights! Wild Nights!

契约 The Bargain

不要再问我 Ask Me No More

夜会 Meeting at Night

致奥罗娜 To Aurora

爱情甜蜜而残酷 Love Is Cruel, Love Is Sweet

如果你一心爱我 If Must Love Me

印度小夜曲 Indian Serenade

寂静的中午 Silent Noon

自由与爱情 Freedom and Love

晚歌 Evening Song

致—— To——

这样谴责我吧! Accuse Me Thus: That IHave Scanted All

你占领了我的心房 Thy Bosom Is Endearedwith All Hearts

成熟的樱桃 Cherry-Ripe

秘密的爱恋 Secret Love

不要轻易表达你的爱 Never Seek to Tell ThyLove

我爱慕亲吻你指心的琴键 I Envy Those Jacks That Kiss Thy Hand

好吧,我们将不再游逛 So We’llGo No More A-roving

初恋 First Love

真正的爱 True Love

大海有它的珍珠 The Sea Hath Its Pearls

我为美而死 I Died For Beauty

我又一次回到了昔日的梦 The Old Dream Comes Again to Me

爱之灯 Lamp of Love

我并不属于你 I Am Not Yours

一次失约 A Broken Appointment

情人谷 He Tells of a Valley Full of Lovers

当我俩分手时 When We Two Parted

当温柔的声音消失时 Music, When Soft Voices Die

爱的坟墓 The Grave of Love

如果记住就是忘却 If Recollecting Were Forgetting

安娜贝尔·利 Annabel Lee

泪水,无端地流 Tears, Idle Tears

孤独的旅人 Solitary Wayfarer

我不爱你 I Do Not Love Thee

诗神之子 The Muses’Son

离愁 Sorrow of Separation

收获的月亮 The Harvest Moon

请不要看我的眼睛 Look Not in My Eyes

茵尼斯弗利岛 The Lake Isle of Innisfree

白鸟 The White Birds

安静的女孩 Quiet Girl

致海伦 To Helen

爱 On Love

第一次吻我 First Time He Kissed Me

牧羊人恋歌 The Passionate Shepherd to His Love

爱在海上 Love at Sea

家,甜蜜的家 Home Sweet Home

别了,我的爱 Love’s Farewell

歌 Song

当你老了 When You Are Old

婚姻 On Marriage

单纯如歌的爱 Love Is Simple As A Song

致我妻子 A Dedication to My Wife

磨坊主的女儿 The Miller’sDaughter

因此你将听到我 So That You Will Hear Me

最初的愿望小曲 First Desire Serenade

你受祝福的梦 Thou Blessed Dream

她的外貌并不令人陶醉 She Is Not Fair to Outward View

美哉,我的爱人 Fair Is My Love

你怎么认为这能打动你的心 How Thought You That This Thing Could Captivate

爱无所不在 Love’s Omnipresence

旅行之歌 A Wayfaring Song

在地铁车站 In a Station of the Metro

靠近爱人 Proximity of the Beloved One

乐章 Stanzas for Music

她走在美的光影里 She Walks in Beauty

给伊娃 To Eva

找出失去的一天 Count That Day Lost

像云一样独自漫步 I Wandered Lonely As A Cloud

西风颂 Ode to the West Wind

在爱情里 In Love

秋颂 To Autumn

记着我 Remember

威斯敏斯特大桥上 Upon Westminster Bridge

致一个失恋的小伙子 Why So Pale and Wan Fond Lover

新的爱,新的生活 New Love, New Life

失去的爱 The Lost Love

当时光已逝 When Day Is Done

雪夜林畔小立 Stopping by Woods on a Snowy Evening

蝴蝶 Butterfly

出现 Presence

石头上的影子 The Shadow on the Stone

累计评论(6条) 2个书友正在讨论这本书 发表评论

发表评论

发表评论,分享你的想法吧!

买过这本书的人还买过

读了这本书的人还在读

回顶部