当当读书
莎士比亚喜剧集

莎士比亚喜剧集

莎士比亚
111
3.99 原价¥3 开通租阅权,免费读此书
提示:数字商品不支持退换货,不提供源文件,不支持导出打印。
评论 赠一得一 收藏 分享
此书籍暂不支持在移动端购买和阅读

内容简介

      “上帝梦见了世界,就像莎士比亚梦见了他的戏剧。他创造了近千年来文学领域里重要的作品,被认为是‘俗世的圣经’”(博尔赫斯语)。其中喜剧在莎士比亚戏剧创作中占有相当分量,本书上下两集收了莎翁的13部喜剧作品。机智风趣的语言将浪漫、抒情、讽刺的风格发挥得淋漓尽致,戏谑当中渗透着些许悲剧意味,更显其喜。这些作品是历经时间磨、被永世传颂的厚重之作。
【推荐语】
◎朱生豪经典译本,再现莎剧神韵。 朱生豪的经典译本被读者和业界认为是能够很好地再现莎剧神韵、极其通俗易懂的译本! ◎精心编校,通俗易懂! 在翻译家朱生豪的译本之上,对全本语言行精心编校,力图使语言既有浓郁的文学色彩又能使读者通透无障碍地流畅阅读。 ◎360度的尽情展露。 莎士比亚喜剧集分为上下两集,囊括了莎翁13部喜剧作品。不删减内容文字,力求莎剧原貌。
【作者】
【作者介绍】       威廉·莎士比亚(William Shakespeare 1564—1616),英国文艺复兴时期伟大的剧作家、诗人,人文主义文学的集大成者。他25岁时始独立创作戏剧,并很快取得了巨大的成功。他的剧本被翻译成多种语言,并且表演次也非常多。莎翁是世界戏剧史上的泰斗,直至今日,他的作品依然广受欢迎。马克思称他为“人类伟大的天才之一”,他更被誉为“人类文学奥林匹斯山上的宙斯”。 【译者介绍】       朱生豪(1912—1944),浙江嘉兴人,翻译家、诗人。他从24岁起始翻译莎士比亚作品,直至32岁病逝。他是中国翻译莎翁作品较早和较多的一人,共译悲剧、喜剧、杂剧与历史剧31部半,共180万言。他翻译的莎剧,被读者和业界公认为是非常近莎剧的文字风格、通俗易懂的译本。其译文质量和风格独具特色,深受研究者和读者的推崇。
展开
大家都在看换一批
大家都在看换一批
领取优惠券

温馨提示:

您已领取的礼券,请到【个人中心】-【资产】中查看。