当当读书
在可译与不可译之间:第三届全国宗教经典翻译研

在可译与不可译之间:第三届全国宗教经典翻译研

罗选民
0
39.90 原价¥39 开通租阅权,免费读此书
提示:数字商品不支持退换货,不提供源文件,不支持导出打印。
评论 赠一得一 收藏 分享
此书籍暂不支持在移动端购买和阅读

内容简介

《第三届全国宗教经典翻译研讨会论文集》是第三届全国宗教经典翻译研讨会的论文成果,共收录会议的19篇文章和2篇会议致辞。论文主要围绕宗教经典翻译与文化自觉、宗教经典翻译的现状与问题、宗教经典翻译的本土化研究,以及宗教经典文本解读与翻译等相关议题行了讨论,涵盖了佛教、道教、基督教、伊斯兰教、巴哈伊教等宗教经典的翻译现状、翻译问题、翻译研究方法以及与宗教文本翻译的相关理论与实践议题。
【推荐语】
适读人群 :翻译研究者、学习者,宗教典籍研究者 ★第三届全国宗教经典翻译研讨会成果展示 ★跨学科宗教经典翻译盛会 ★多语言、多地区、多民族译介交流
【作者】
主编罗选民,广东外语外贸大学云山领军学者,博士生导师;墨尔本大学亚洲学者讲座教授;清华大学翻译与跨学科研究中心主任。兼任中国英汉语比较研究会会长,英国劳特里奇出版社英文学术期刊Asia Pacific Translation and Intercultural Studies主编。出版译著十余部,主要有《现代语境中的上帝观念》(又名《耶稣基督的上帝》)、《艺术与诗中的创造性直觉》、《无畏的希望:重申美国梦》。 主要研究方向:翻译与跨文化研究、英汉语比较研究、比较文学。
展开
大家都在看换一批
大家都在看换一批
领取优惠券

温馨提示:

您已领取的礼券,请到【个人中心】-【资产】中查看。