当当读书
塞种史研究

塞种史研究

余太山
0
182.40 原价¥182 开通租阅权,免费读此书
提示:数字商品不支持退换货,不提供源文件,不支持导出打印。
评论 赠一得一 收藏 分享
此书籍暂不支持在移动端购买和阅读

内容简介

A STUDY OF THE SAK? HISTORY是同作者《塞种史研究》一书的英文版。《塞种史研究》曾于1992年由中国社会科学出版社出版;商务印书馆2012年再版。该部在国外的具体发表信息如下:“A Study of Sakā History”, Sino-Platonic Papers Number 80, July, 1998, Department of Asian and Middle Eastern Studies, University of Pennsylvania, Philadelphia, 2 2 225 pp。 塞种是亚洲上古史重要的游牧部落之一,主要活跃于公元前6世纪至公元前2世纪。本书作为我国部关于塞种史的专著,主要贡献在于首先清楚地勾勒出了塞种历史的基本轮廓,对塞种各组成部分的名称、起源、种族、语言及迁徙过程等提出了一个自成系统的假说。  
【推荐语】
本丛书的研究范畴是公元前六世纪至公元六世纪的中亚史。 这一时段的中亚史有各种原始资料,其中汉语资料无疑是关键的。可以说,没有汉语资料,这一时段的中亚史无法构建。西方(包括印度、俄罗斯)学者研究这一时段的中亚史已有一个半世纪,成绩可圈可。其主要缺是没有充分利用汉语史料。弥补这一缺憾的是日本学者,从白鸟库吉算起,至少已有四代学者投身这一时段的中亚史研究,其主要特色正是利用汉语史料。可惜的是,日本学者很少英译自己的论著,西方学者又多不习日语,因而日本学者的有关成果罕见引用。余氏的研究不仅填补了中国中亚史研究的空白,而且比日本学者更充分地利用了汉文史料,且不说余氏以汉语为母语,对汉语史料的理解应胜过日本学者。 该文集的出版则有助于西方学者理解和运用汉语史料,使国内中亚史的研究深世界,继而使得世界史意义上的古代中亚史研究更上层楼。 十本英文著作大部分已在国外发表。著者的译文均经Prof. Victor H. Mair(梅维恒)和Dr. Bruce Doar(陶步思)修改、编辑。两位都是优秀的学者——母语是英语、精通汉语、有丰富的编辑经验、熟悉古代中亚历史,主要的是负责的工作精神。十本英语论著发表时间跨度较大(1990—2017),又经过不同的英语编辑,原译文差异不小,这一次由著者本人历时2年,做了统一译文的工作。
【作者】
余太山先生,是著名的中亚古史研究奠基性学者。毕业于中国社会科学院研究生院历史系,后于历史所任职,1993年起为研究员,曾任中外关系史研究室主任。专治古代中亚史、中外关系史。现为中国社会科学院荣誉学部委员。  
展开
大家都在看换一批
大家都在看换一批
领取优惠券

温馨提示:

您已领取的礼券,请到【个人中心】-【资产】中查看。