当当读书
鲁米:醒来的人

鲁米:醒来的人

[波斯]鲁米
0
29.50 原价¥29 开通租阅权,免费读此书
提示:数字商品不支持退换货,不提供源文件,不支持导出打印。
评论 赠一得一 收藏 分享
此书籍暂不支持在移动端购买和阅读

内容简介

《鲁米:醒来的人》是波斯圣哲鲁米的一部全新的诗歌选集。本书汇集了鲁米最有力量、最令人难忘的诗歌和格言。诗歌涵盖许多主题,包括简单的生活教义、奔放的醉酒狂欢、深刻的哲学思想和热情的爱情故事,等等。鲁米的诗充满灵感,集哲学性、神秘性、文学性等于一身。鲁米诗歌中反复阐释的,答案已经给出,醒来的你就是一切的源头。
【推荐语】
一切你所求 一切你已是 鲁米的诗让你完全自己,丢掉所有的矫饰,丢掉所有的盔甲,丢掉所有的头脑。原来你自古及今,乃至未来,从来都是觉者,同时也是被爱者。 当你觉醒,你在加速创造你的生命,因而你便会时时感受到喜悦,时时看到光,时时感受到挚爱者的,其实就是你自己的无边的爱。
【作者】
作者简介: 鲁米(1207—1273),伊斯兰教苏菲派圣哲、诗人。他是人类伟大的精神导师、有世界影响力的宗教家,也是与菲尔多西、萨迪、哈菲兹齐名的“诗坛四柱”。他受到过黑格尔、歌德、伦勃朗、泰戈尔、纪伯伦等人的高度赞誉。联合国教科文组织宣布2007年为“国际鲁米年”,以纪念其出生800周年。 英译者简介: 沙赫拉姆·希瓦,生于伊朗呼罗珊(Khorasan)省马什哈德(Mashhad),他因其对鲁米诗歌独特且充满激情的魔幻演绎而出名。希瓦是西方世界鲁米的主要译者及表演者,他说着鲁米的语言,对鲁米原波斯语的诗歌也有着纯粹的。他翻译了几百首鲁米的诗歌,这构成他著名演唱会及各种表演的基础。他翻译的鲁米诗歌也被当代西方鲁米其他的译者引用,如安德鲁•哈维(Andrew Harvey)和乔纳森•斯塔(JonathanStar),还被引用在教育系统教科书中,以及很多其他出版品中。
展开
大家都在看换一批
大家都在看换一批
领取优惠券

温馨提示:

您已领取的礼券,请到【个人中心】-【资产】中查看。