当当读书
罗念生译古希腊戏剧

罗念生译古希腊戏剧

(古希腊)埃斯库罗斯等著 罗念生译
0
48.00 原价¥48 开通租阅权,免费读此书
提示:数字商品不支持退换货,不提供源文件,不支持导出打印。
评论 赠一得一 收藏 分享
此书籍暂不支持在移动端购买和阅读

内容简介

本集包含古希腊三大悲剧家埃斯库罗斯、索福克勒斯、欧里庇得斯的悲剧,以及喜剧作家阿里斯托芬的作品,展现古希腊戏剧在不同时期的创作风格和思想内涵及其变化轨迹,隐含着对城邦命运、人性价值的思考。其中俄狄浦斯王、安提戈涅等人物形象是西方文学经久不衰的创作源泉。罗念生从古希腊语翻译戏剧,语言动人流畅。
【推荐语】
外国戏剧的源头之作 关于命运的抗争与人性的闪光 “中国翻译家译丛”以名家、名作、名译为编选原则,汇集了新中国成立以来知名翻译家的代表性译作。书稿历经人文社几代编辑精编精校,质量上乘。精装小32,顺滑胶版纸,便于携带阅读。封面由知名插画师手绘,装帧精美,随书附赠藏书票,是阅读、收藏的不二之选。
【作者】
埃斯库罗斯、索福克勒斯、欧里庇得斯并称为悲剧的三大诗人,生活在公元前五世纪,阿里斯托芬是古希腊喜剧的重要代表,其活跃时期为公元前五世纪中后期至公元前四世纪初。 罗念生(1904—1990),四川威远人,著名古希腊文学研究者、翻译家。1929年赴美留学,1933年转雅典美国古典学院专研古希腊戏剧。1934年归国后历任北京大学、清华大学教职,1949年后任中国科学院文学研究所、外国文学研究所研究员。代表译作有古希腊戏剧、《荷马史诗·伊利亚特》(合译)等。
展开
大家都在看换一批
大家都在看换一批
领取优惠券

温馨提示:

您已领取的礼券,请到【个人中心】-【资产】中查看。