万本电子书0元读

万本电子书0元读

顶部广告

知识工程语言学电子书

售       价:¥

纸质售价:¥50.20购买纸书

21人正在读 | 0人评论 6.2

作       者:鲁川

出  版  社:清华大学出版社

出版时间:2010-06-01

字       数:1554

所属分类: 人文社科 > 社会科学 > 新闻传播/语言文字

温馨提示:数字商品不支持退换货,不提供源文件,不支持导出打印

为你推荐

  • 读书简介
  • 目录
  • 累计评论(条)
  • 读书简介
  • 目录
  • 累计评论(条)
本书是作者在为中国科学院研究生院和中国邮电大学研究生讲授“知识工程语言学”课程时所写的讲义的基础上完成的。这本书为人工智能、知识工程及相关专业的人员提供了所需的必要的语言学基础理论和有用的语言数据,包含对汉语特色的*认识以及跟英语的对比。它凝聚了作者数十年从事知识工程领域科研工作和坚持不懈钻研语言学的心得。 本书可供从事人工智能、知识工程、自然语言理解、中文信息处理、机器翻译的研究人员参考,也可供从事对外汉语教学、汉语国际推广、英汉对比研究的教师和研究者参考,还可以作为高等院校相关专业的高年级本科生和研究生的选修课教材或参考书。<br/>【作者】<br/>鲁川,河南封市人,1961年毕业于哈尔滨工业大学计算机系。长期从事中文信息处理和计算语言学的研究和教学工作。曾任北京信息工程学院教授,*语言文字应用研究所计算语言学研究窒研究员,中国中文信息学会计算语言学专业委员会首届主任,中国人工智能学会自然语言理解<br/>
目录展开

前折页

书名页

内容简介

版权页

前言

目录页

上篇 导论

第1章 信息时代需要知识工程语言学

1.1 信息

1.2 知识

1.3 智能

1.4 人工智能

1.5 知识工程

1.6 自然语言理解

1.7 知识工程语言学

第2章 语言是知识的编码系统

2.1 人类语言观的发展

2.2 语言是人类认识世界和表述知识的编码系统

2.3 语言的基本结构单位

2.4 认知模式对语言的制约

2.5 语言研究的观察视角和剖析平面

2.6 语言的优化发展和人类的国际通用语

中篇 语言的库存单位

第3章 语形学:语言的光波载体和视觉感知

3.1 人类的刻写能力和文字的不同来源

3.2 英语的拼写形式跟实际读音的关系

3.3 汉字的字形演变

3.4 汉字的造字法

3.5 汉字的字形单位和字形结构

3.6 汉字的字元及造字模式

3.7 汉语的“造字法”凝聚着智慧的魅力

3.8 汉字的检字法

3.9 汉字的键盘输入法

第4章 语音学:语言的声波载体和听觉感知

4.1 人类的语音功能和听觉感知

4.2 汉语的基本语音单位是音节

4.3 汉字的“韵”和“辙”

4.4 汉字的音元及其示音功能

4.5 汉字的常用音元

4.6 音元在形声字中的位置

第5章 静态语义学:语言库存单位的意义

5.1 汉语的库存单位和认知世界的概念

5.2 静态的概念网络及其分类

5.3 汉字的义元及其表示的类别意义

5.4 每个汉字都有意义

5.5 汉字字义的演变

5.6 字义定型和双字下标法

5.7 定型字义的基础是“认知框架”

5.8 汉字具有三种不同功能的字义

第6章 语汇学:语言库存单位的构造

6.1 汉语的词是能造句的最小固定字组

6.2 英语的构词法

6.3 汉语的造词法

6.4 汉语二字词的“词义方程式”

6.5 汉语多字词的造词模式

6.6 汉语造词模式中的角色

6.7 汉语的固定语

下篇 语言的交际单位

第7章 语构学:表层结构的一维句法序列

7.1 句法平面和语义平面的转换

7.2 语构学研究句子的形式结构

7.3 句子的直接构件和句子的分类

7.4 汉语句法跟英语句法的对比

7.5 英语和汉语的句法结构

7.6 汉语的词类系统及其句法功能

7.7 汉语的虚词对应于依附性标记

7.8 汉语的特殊句式

第8章 动态语义学:里层结构的多维语义网络

8.1 语义单位

8.2 语义组合

8.3 配合关系

8.4 动态语义网络的图式

8.5 加合关系

8.6 续合关系

8.7 语言模型和谓词配元

8.8 汉语的句模

第9章 语用学:提高交际效果的语言运用

9.1 语用学的发展和研究范围

9.2 汉语的修辞学

9.3 语用分析

9.4 信息结构分析

9.5 话语结构分析

第10章 语序学:句子的语块序和语块的词序

10.1 认知语言学对语言顺序的研究

10.2 现代汉语顺序研究的“预想论”

10.3 汉语顺序的特点

10.4 汉语周边语块内的词序

10.5 汉语基础常规句内的语块顺序

10.6 汉语实用交际句内的语块移位

10.7 汉语虚词在句子中的序位

10.8 预想论对已有理论研究成果的新解释

10.9 预想论有助于机器翻译和对外汉语教学

10.10 英汉填表翻译法在机器翻译和语言教学中的应用

参考文献

后折页

累计评论(条) 个书友正在讨论这本书 发表评论

发表评论

发表评论,分享你的想法吧!

买过这本书的人还买过

读了这本书的人还在读

回顶部