万本电子书0元读

万本电子书0元读

顶部广告

泰戈尔英汉双语诗集:采果集电子书

《采果集》为“泰戈尔英汉双语诗集”系列中的一本。

售       价:¥

纸质售价:¥10.90购买纸书

375人正在读 | 0人评论 6.8

作       者:罗宾德拉纳特·泰戈尔 (Rabindranath Tagore)

出  版  社:外语教学与研究出版社

出版时间:2010-02-01

字       数:8.5万

所属分类: 教育 > 外语 > 实用英语

温馨提示:数字商品不支持退换货,不提供源文件,不支持导出打印

为你推荐

  • 读书简介
  • 目录
  • 累计评论(0条)
  • 读书简介
  • 目录
  • 累计评论(0条)
   《采果集》为“泰戈尔英汉双语诗集”系列中的一本。诗集韵味幽雅,哲理深妙,作者用充满激情的语言赞美生命,思索生命的本质,动过无数中国读者。这些诗作充满了乐观的情绪和生机盎然的气息,表达了作者对理想的追求。<br/>【推荐语】<br/>   《采果集》为“泰戈尔英汉双语诗集”系列中的一本。诗集韵味幽雅,哲理深妙,作者用充满激情的语言赞美生命,思索生命的本质,动过无数中国读者。《采果集》诗作充满了乐观的情绪和生机盎然的气息,表达了作者对理想的追求。       全系列“泰戈尔英汉双语诗集”包括: 《飞鸟集(泰戈尔英汉双语诗集,郑振铎,冰心等传神译笔)》,: 《新月集(泰戈尔英汉双语诗集,郑振铎,冰心等传神译笔)》,: 《园丁集(泰戈尔英汉双语诗集,郑振铎,冰心等传神译笔)》,: 《流萤集(泰戈尔英汉双语诗集,郑振铎,冰心等传神译笔)》,: 《采果集(泰戈尔英汉双语诗集,郑振铎,冰心等传神译笔)》,: 《吉檀迦利(泰戈尔英汉双语诗集,郑振铎,冰心等传神译笔)》,: 《泰戈尔英汉双语诗集(套装版,郑振铎,冰心等传神译笔):附MP3光盘》,:    《采果集》为“泰戈尔英汉双语诗集”系列中的一本。诗集韵味幽雅,哲理深妙,作者用充满激情的语言赞美生命,思索生命的本质,动过无数中国读者。《采果集》诗作充满了乐观的情绪和生机盎然的气息,表达了作者对理想的追求。泰戈尔的诗歌中不仅有高超的智慧与深邃的哲思,更始终有孩童般的纯粹与透明。因了他的诗歌,平凡的生活显得鲜明澄澈、处处美景,让人觅得生命的淡定与永恒。    《采果集》是亚洲**位诺贝尔奖获得者——印度诗哲泰戈尔的经典作品;名家李家真传神译笔,让读者们在优美灵动中感受思想的光芒,在清新隽永中沉淀人生的感悟。<br/>【作者】<br/>作者:(印度)泰戈尔 译者:李家真 作者拉宾德拉纳特·泰戈尔是印度诗人、哲学家和印度民族主义者,1913年他获得诺贝尔文学奖,是位获得诺贝尔文学奖的亚洲人。在他的诗中含有深刻的宗教和哲学的见解。对泰戈尔来说,他的诗是他奉献给神的礼物,而他本人是神的求婚者。他的诗在印度享有史诗的地位。代表作《吉檀迦利》、《飞鸟集》等。<br/>
目录展开

译者序

采果集 Fruit-Gathering

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

56

57

58

59

60

61

62

63

64

65

66

67

68

69

70

71

72

73

74

75

76

77

78

79

80

81

82

83

I

II

III

84

THE OARSMEN

85

THE SONG OF THE DEFEATED

86

THANKSGIVING

1913年诺贝尔文学奖颁奖辞

宴会致辞

徐志摩1924年5月12日在北京真光剧场的演讲

累计评论(0条) 2个书友正在讨论这本书 发表评论

发表评论

发表评论,分享你的想法吧!

买过这本书的人还买过

读了这本书的人还在读

回顶部