泰戈尔英汉双语诗集:采果集电子书
《采果集》为“泰戈尔英汉双语诗集”系列中的一本。
温馨提示:数字商品不支持退换货,不提供源文件,不支持导出打印
为你推荐
《采果集》为“泰戈尔英汉双语诗集”系列中的一本。诗集韵味幽雅,哲理深妙,作者用充满激情的语言赞美生命,思索生命的本质,动过无数中国读者。这些诗作充满了乐观的情绪和生机盎然的气息,表达了作者对理想的追求。<br/>【推荐语】<br/> 《采果集》为“泰戈尔英汉双语诗集”系列中的一本。诗集韵味幽雅,哲理深妙,作者用充满激情的语言赞美生命,思索生命的本质,动过无数中国读者。《采果集》诗作充满了乐观的情绪和生机盎然的气息,表达了作者对理想的追求。 全系列“泰戈尔英汉双语诗集”包括: 《飞鸟集(泰戈尔英汉双语诗集,郑振铎,冰心等传神译笔)》,: 《新月集(泰戈尔英汉双语诗集,郑振铎,冰心等传神译笔)》,: 《园丁集(泰戈尔英汉双语诗集,郑振铎,冰心等传神译笔)》,: 《流萤集(泰戈尔英汉双语诗集,郑振铎,冰心等传神译笔)》,: 《采果集(泰戈尔英汉双语诗集,郑振铎,冰心等传神译笔)》,: 《吉檀迦利(泰戈尔英汉双语诗集,郑振铎,冰心等传神译笔)》,: 《泰戈尔英汉双语诗集(套装版,郑振铎,冰心等传神译笔):附MP3光盘》,: 《采果集》为“泰戈尔英汉双语诗集”系列中的一本。诗集韵味幽雅,哲理深妙,作者用充满激情的语言赞美生命,思索生命的本质,动过无数中国读者。《采果集》诗作充满了乐观的情绪和生机盎然的气息,表达了作者对理想的追求。泰戈尔的诗歌中不仅有高超的智慧与深邃的哲思,更始终有孩童般的纯粹与透明。因了他的诗歌,平凡的生活显得鲜明澄澈、处处美景,让人觅得生命的淡定与永恒。 《采果集》是亚洲**位诺贝尔奖获得者——印度诗哲泰戈尔的经典作品;名家李家真传神译笔,让读者们在优美灵动中感受思想的光芒,在清新隽永中沉淀人生的感悟。<br/>【作者】<br/>作者:(印度)泰戈尔 译者:李家真 作者拉宾德拉纳特·泰戈尔是印度诗人、哲学家和印度民族主义者,1913年他获得诺贝尔文学奖,是位获得诺贝尔文学奖的亚洲人。在他的诗中含有深刻的宗教和哲学的见解。对泰戈尔来说,他的诗是他奉献给神的礼物,而他本人是神的求婚者。他的诗在印度享有史诗的地位。代表作《吉檀迦利》、《飞鸟集》等。<br/>
目录展开
译者序
采果集 Fruit-Gathering
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
I
II
III
84
THE OARSMEN
85
THE SONG OF THE DEFEATED
86
THANKSGIVING
1913年诺贝尔文学奖颁奖辞
宴会致辞
徐志摩1924年5月12日在北京真光剧场的演讲
累计评论(0条)
2个书友正在讨论这本书
发表评论
买过这本书的人还买过
读了这本书的人还在读