万本电子书0元读

万本电子书0元读

顶部广告

哈代诗选:英汉对照电子书

售       价:¥

纸质售价:¥15.40购买纸书

298人正在读 | 2人评论 6.5

作       者:(英)哈代(Hardy, T.)

出  版  社:外语教学与研究出版社

出版时间:2014-05-01

字       数:11.6万

所属分类: 教育 > 外语 > 实用英语

温馨提示:数字商品不支持退换货,不提供源文件,不支持导出打印

为你推荐

  • 读书简介
  • 目录
  • 累计评论(2条)
  • 读书简介
  • 目录
  • 累计评论(2条)
那只是想撒几颗善良的种, 心里催逼得紧; 那是从*艰难困苦中 省下的一分银; 那是荒野里发出的呼声, 但有谁肯关心?<br/>【推荐语】<br/> 新版>>>><br/>【作者】<br/>  哈代(184()一1928),英国小说家、诗人,作为诗人的名望超越了小说家。在英国传统诗与现代诗断层间占有关键地位。 飞白(1929一),全名汪飞白,杭州人。多语种诗歌翻译家、学者、《世界诗库》主编。获中国图书奖一等奖等多种奖项。<br/>
目录展开

意切情深信达雅——序《英诗经典名家名译》

前言

Hap

偶然

A Confession to a Friend in Trouble

向逆境中的友人坦承

Neutral Tones

灰色调

She at His Funeral

她在他的葬礼上

The Dance at the Phoenix

凤凰之舞

Her Immortality

她的永生

Thoughts of Phena

念菲娜

Nature's Questioning

自然之问

"I look into my glass"

对镜

Drummer Hodge

鼓手霍吉

A Wife in London

伦敦的妻

Shelley's Skylark

雪莱的云雀

The Mother Mourns

母亲在悲叹

At a Lunar Eclipse

观月食

A Broken Appointment

爽约

A Spot

纪念地

His Immortality

他的永生

The Last Chrysanthemum

最后一朵菊花

The Darkling Thrush

黑暗中的鸫鸟

The Comet at Yell'ham

耶勒姆观彗星

The Ruined Maid

堕落的姑娘

Memory and I

记忆和我

The End of the Episode

曲终

The Night of the Dance

跳舞的夜

Misconception

误会

Let Me Enjoy

让我享受尘世之乐

The Ballad-Singer

歌谣手

Former Beauties

以前的美人

After the Club-Dance

舞会之后

The Inquiry

探问

The Dark-Eyed Gentleman

黑眼睛先生

The Reminder

提醒

She Hears the Storm

她听风雨

New Year's Eve

除夕夜

God's Education

上帝的一课

The Man He Killed

他杀死的人

Channel Firing

海峡炮声

The Convergence of the Twain

双峰会

The Year's Awakening

新岁苏醒

The Going

离去

Without Ceremony

不拘礼

The Haunter

The Voice

声音

Beeny Cliff

比尼崖

The Phantom Horsewoman

女骑手的魅影

"She charged me"

“她指责我”

The Workbox

针线盒

At Tea

品茶

At the Word "Farewell"

说出“告辞”之时

To Shakespeare: After Three Hundred Years

莎士比亚三百年祭

"I travel as a phantom now"

“我如今漫游如幽灵一般”

Lines to a Movement in Mozart's E-flat Symphony

题莫扎特降E调交响曲某乐章

The Pedigree

家谱

"Something tapped"

“有谁在敲”

Great Things

无与伦比

The Figure in the Scene

景中人像

Logs on the Hearth

炉中柴

The Five Students

五同学

During Wind and Rain

风雨声里

He Fears His Good Fortune

为好运惊心的人

Midnight on the Great Western

夜半在大西铁路上

In Time of "the Breaking of Nations"

正值“打碎列国”之际

Afterwards

以后

Weathers

天气

Summer Schemes

夏天的计划

Faintheart in a Railway Train

火车上的优柔寡断者

"I sometimes think"

“我有时候会想”

A Jog-Trot Pair

散步的一双

"The curtains now are drawn"

“此刻窗帘都已拉上”

The West-of-Wessex Girl

威塞克斯西边的女郎

Going and Staying

逝与留

The Fallow Deer at the Lonely House

鹿访独屋

At Lulworth Cove

在勒尔沃思海湾

On the Way

走近

Growth in May

欣欣向荣的五月

Fetching Her

娶她回家

In the Small Hours

深更时分

The Dream is — Which?

哪一个是梦?

The Country Wedding

乡村婚礼

The Last Time

最后一次

A Bird-Scene at a Rural Dwelling

乡居鸟情

Life and Death at Sunrise

生死迎日出

A Sheep Fair

羊市

The Weary Walker

疲倦的旅人

Farmer Dunman's Funeral

农民邓曼的葬礼

Retty's Phases

热蒂的报婚

The Echo-Elf Answers

回声精灵的回答

Cynic's Epitaph

自嘲者的墓志铭

Proud Songsters

骄傲的歌唱家

"I am the one"

“我是那一个”

To Louisa in the Lane

致小径上的露伊莎

An Unkindly May

不友善的五月

The Lodging-House Fuchsias

住房前的吊钟海棠

Throwing a Tree

伐树

The Lady in the Furs

穿皮草的女士

Childhood among the Ferns

蕨丛里的童年

He Did Not Know Me

他不认识我

"We say we shall not meet"

“我们说后会已无期”

Seeing the Moon Rise

看月亮升起

He Never Expected Much

他从未期望过高

Boys Then and Now

从前的孩子和现在的孩子

The Third Kissing-Gate

第三道接吻门

Christmas: 1924

1924年圣诞节

He Resolves to Say No More

他决定不再多说

累计评论(2条) 2个书友正在讨论这本书 发表评论

发表评论

发表评论,分享你的想法吧!

买过这本书的人还买过

读了这本书的人还在读

回顶部