恶童日记:珍藏纪念版电子书
★新浪十大好书/CCTV《子午书简》年度30本好书/欧洲图书奖/法国图书文学奖/瑞士克勒奖/瑞士席勒文学奖/奥地利国家欧洲文学奖/匈牙利科苏特奖。
·金曲奖**视觉设计聂永真再次跨刀设计。
·简伊玲翻译20年来首次作序。
·雅歌塔生前首个国内媒体专访。
温馨提示:数字商品不支持退换货,不提供源文件,不支持导出打印
为你推荐
《恶童日记》 一座被外国军队占领的城市,由于粮食短缺,人民生活艰难困苦,一位年轻妇女只好带着双胞胎儿子们投靠住在乡间的母亲。这位“外婆”不仅不识字、骯脏、吝啬、凶恶,甚至是一名凶手。两兄弟在艰困的环境中成长,为了让自己变得坚强,两人每日以互相骂对方、绝食等各种方式锻炼生存本领。他们将每天发生的事情仔细记载在一本大笔记本中。随着日记一页页被翻,一场冷酷的梦魇式寓言也逐步呈现。 《二人证据》 这对双胞胎分了。其中一个人跨越了边界另一个国家,另一人则留了下来。留下来的那个人叫作路卡斯。自此以后,他便独自一人过活。他致力于协助周遭不幸的人们。他收留雅丝密娜和他的私生子玛迪阿斯;他每餐必定会带食物前往镇上神父家;他试图安慰因丈夫被判通敌罪吊死的克萝拉;他倾听文具店老板维多长久以来的作家梦想……然而,在战争背景之下,这些事情的背后,却直指人类*初的原始本性。而孪生兄弟的另一位──克劳斯,为通篇叙述带来急转直下的情节,几乎推翻了原有的架构。 《第三谎言》 分离五十年后,这对双胞胎兄弟终于见面了。期盼多年,他们之间的距离却没有因为时间的消逝而缩短。在“路卡斯”与“克劳斯”的叙述中,那段童年时的真相逐渐被揭,他们在分离的岁月中各自遭遇了什么事情?从《恶童日记》纠缠至《二人证据》,到了《第三谎言》,终于真相大白。<br/>【推荐语】<br/>新浪十大好书/CCTV《子午书简》年度30本好书/欧洲图书奖/法国图书文学奖/瑞士克勒奖/瑞士席勒文学奖/奥地利国家欧洲文学奖/匈牙利科苏特奖。 金曲奖**视觉设计聂永真再次跨刀设计。 简伊玲翻译20年来首次作序。 雅歌塔生前首个国内媒体专访。<br/>【作者】<br/>雅歌塔·克里斯多夫(AgotaKristof),1935年生于匈牙利的奇克万德(Csikvánd)。1956年匈牙利发生暴动,于是随夫婿避难至瑞士的纳沙泰尔市(Neuch?tel)定居。2011年7月27日,雅歌塔在纳沙泰尔家中去世,享年75岁。 饱受烽火洗劫,尝尽思乡之苦的流亡生涯,孕育出雅歌塔作品中冷酷逼真、发人深省的特质。自1978年以来,她用法语写作发表了23部作品。1986年其小说《恶童日记》在法国出版随即震惊文坛,获得欧洲图书奖。续集《二人证据》与《第三谎言》于1988年、1991年相继出版,成为著名的“恶童三部曲”。“恶童三部曲”确立了她在文坛的地位,被*论家比作拥有托马斯·伯恩哈德的阳刚之气,以及杜拉斯的简洁文风,也有*论认为她作品中的荒诞性可比贝克特与尤涅斯科。1992年《第三谎言》获得法国图书文学奖。 “恶童三部曲”至今已被翻译成了35种语言。雅歌塔其它重要作品包括长篇小说《昨日》(Hier,1995),中篇小说《文盲》(L’analphabète, 2004)、《噩梦》(C'est égal,2005),舞台剧本《传染病》(Un rat qui passe)、《怪物》(Le Monstre et autres pièces,2007)等。历年得奖记录包括2001年的瑞士克勒奖,2005年的瑞士席勒文学奖,2008年奥地利国家欧洲文学奖。2011年,她以对文学的杰出贡献获得了代表匈牙利文化荣誉的科苏特奖。 雅歌塔的作品充满了独*性、讽刺性与人性,是一位极具代表性的当代作家。 译者:简伊玲,1968年生,中国文化大学法文系毕业。现任职出版社编辑。译有“恶童三部曲”(《恶童日记》、《二人证据》、《第三谎言》)及《听!骨头在说话》等十余部英、法语小说。<br/>
目录展开
译序
恶童日记 Le Grand Cahier
二人证据 La Preuve
第三谎言 Le Troisième Mensonge
附录 雅歌塔:我写的是自己的真实童年
累计评论(0条)
6个书友正在讨论这本书
发表评论
买过这本书的人还买过
读了这本书的人还在读