万本电子书0元读

万本电子书0元读

顶部广告

爱德华·巴纳德的堕落:毛姆短篇小说全集1电子书

★“毛姆的阅读永远不会过时,因为他就坐在我们之中”——毛姆漫长一生,获得了一切世俗意义上的成功:他生前是全世界名气*、赚钱*多的作家,作品被翻译成几乎所有已知文字,交游惊人广阔,足迹遍及大半个地球。作为自狄更斯以来*受欢迎的英语小说家,毛姆深知什么样的故事拥有持久的魅力,其作品以超越时代的共性,在各个阶层始终拥有大量读者。人们步入毛姆的世界,“就像走进柯南•道尔的贝克街,带着快乐和永恒的归乡之感”。

售       价:¥

纸质售价:¥37.50购买纸书

647人正在读 | 0人评论 6.9

作       者:[英]毛姆

出  版  社:广西师范大学出版社

出版时间:2016-10-01

字       数:33.5万

所属分类: 文艺 > 小说 > 作品集

温馨提示:数字商品不支持退换货,不提供源文件,不支持导出打印

为你推荐

  • 读书简介
  • 目录
  • 累计评论(0条)
  • 读书简介
  • 目录
  • 累计评论(0条)
“即使一切消亡,仍然会有一个作家讲述的世界留存下来,从新加坡到玛贵斯群岛,它将完全而且永远属于毛姆。我们步这个露天游廊和三角帆船的世界,就像走柯南•道尔的贝克街,带着快乐和永恒的归乡之感。”——希瑞尔•康纳利 短篇小说在毛姆的创作中占有重要地位,安东尼·伯吉斯就曾评价他写下了“英语文学中*好的短篇故事”。《人性的枷锁》《刀锋》等长篇小说使毛姆名闻世界,而他的短篇则以编织故事的精湛技巧,对人性和社会生活的敏锐洞察,为其赢得了更多读者,成为一种全球现象。 1951年,毛姆出版四卷本短篇小说全集,共收录91个故事,并亲自确定篇目和顺序,为每一卷撰写序言。1963年企鹅出版社在此基础上推出新版,自此被认作标准定本,多次重版。本书即译自2002年企鹅版全集。 毛姆作品中文译本繁多,短篇小说多以精选集形式出版。本次计划推出的《毛姆短篇小说全集》(四卷本)将首次以精彩译文再现毛姆短篇作品的全貌。本书为*卷。<br/>【推荐语】<br/>★“毛姆的阅读永远不会过时,因为他就坐在我们之中”——毛姆漫长一生,获得了一切世俗意义上的成功:他生前是全世界名气*、赚钱*多的作家,作品被翻译成几乎所有已知文字,交游惊人广阔,足迹遍及大半个地球。作为自狄更斯以来*受欢迎的英语小说家,毛姆深知什么样的故事拥有持久的魅力,其作品以超越时代的共性,在各个阶层始终拥有大量读者。人们步毛姆的世界,“就像走柯南•道尔的贝克街,带着快乐和永恒的归乡之感”。 ★中文世界首个“毛姆短篇小说全集”计划,一个可能更懂毛姆的译本——毛姆以短篇小说*为见长,这些故事悬念自然,结构精湛,风靡世界,伯吉斯就曾评价毛姆写下了“英语文学中*好的短篇故事”。理想国版短篇全集为国内迄今*独译版本,译自毛姆亲自作序标准定本,力求在汉语中再现毛姆不动声色的娴熟狡黠和机智犀利,将毛姆“用半页就让你落他氛围里”的阅读快感尽量复制给中文读者,不失其原有的魅力。 ★“这个我们*世故的小说家,着迷的却是那些抛弃世界的人”——毛姆以对人性的深刻洞察著称,翻他*擅长的短篇故事,犹如与一位世事洞明的长者闲谈对晤,其内核却是一个永远离经叛道的文青,听从内心的召唤,向往着更为纯粹的文艺生命,召唤着来自任何时代普通读者的共鸣。<br/>【作者】<br/>作者介绍: 威廉·萨默塞特·毛姆(W. Somerset Maugham,1874—1965),英国著名小说家、剧作家、短篇小说作家。 马尔克斯将毛姆列为钟爱的作者之一。奥威尔称毛姆是“影响我*的现代作家,我深深地钦佩他摒除虚饰讲述故事的能力”。“007”之父伊恩·弗莱明称其特工系列作品深受毛姆的启发。而安东尼·伯吉斯则在其杰作《尘世权力》中以毛姆为原型塑造了复杂迷人的角色。 毛姆生于律师家庭,父母早逝,十岁之前生活在巴黎,后由伯父回英国抚养。曾在坎特伯雷国王学校和海德堡大学受教育,后伦敦圣托马斯医学院学医。1897年小说处女作《兰贝斯的丽莎》 获得成功,后专事文学创作。1902年初涉剧坛,渐成为与萧伯纳齐名的剧作家,红极一时。随着《人性的枷锁》、《月亮和六便士》等长篇小说出版,作为小说家的声誉得以巩固。 一战期间曾为英国情报部门工作。1916年前往南太平洋旅行,此后多次到远东。1921年出版《颤动的叶子:南太平洋群岛故事集》,之后陆续出版《木麻黄树》《阿金》等十多部短篇集,为当时负盛名的短篇小说家。 其他作品包括多种游记、散文、文艺评论和回忆录。1954年,毛姆被授予大英帝国“荣誉侍从”称号,成为皇家文学会会员。1965年逝世于法国里维埃拉。   译者介绍: 陈以侃,1985年出生于浙江嘉善,自由译者、书评人。曾在上海交大和复旦学习英文,2012至2015年在上海译文担任编辑。译有《海风中失落的血色馈赠》、《终极游戏》,合译有《额尔金书信和日记选》、《格兰塔·不列颠》等;偶作评论,见于《上海书评》、《三联生活周刊》、《文景》、《书城》、《外国文艺》等。<br/>
目录展开

爱德华·巴纳德的堕落

火奴鲁鲁

午餐

蚂蚁和蚱蜢

水塘

麦金托什

表象与现实

昂蒂布的三个胖女人

生活的真相

舞男舞女

幸福的夫妻

斑鸠之音

狮皮

不可征服

逃跑

上帝审判台

全懂先生

幸福的人

一个浪漫的年轻女子

事关尊严

诗人

母亲

格拉斯哥来的人

赴宴之前

路易丝

承诺

珍珠项链

怯懦

译后记

累计评论(0条) 2个书友正在讨论这本书 发表评论

发表评论

发表评论,分享你的想法吧!

买过这本书的人还买过

读了这本书的人还在读

回顶部