为你推荐
翻译研究
“江湖”的武侠文化内涵与英译
多义词翻译原型理论的应用——认知语言学角度
异化与归化之解构
论文学翻译的复杂性
英语专业课堂教学用语中的使役结构原型及其翻译
目的论视角下《红楼梦》中注释的翻译——以第一回为例
英国诗歌“引经据典”的直译
基于语料库的汉英翻译中的显化研究[1]——以余华小说《兄弟》英译本为个案
语言学研究
花园幽径句——基于CDS认知动态分析的新解读
微探法汉词义差异及词语语义关系
俄罗斯民俗文化中的征兆
外语教学研究
培养翻译能力的利器——工作坊式应用翻译教学
输出驱动假设在应用型高校大学英语教学中的应用[1]
三本院校英语专业“外语文明寝室”与基础英语课堂一体化教学模式的实证研究[1]
基于需求分析的商务英语专业课程设置[1]
从国家精品课程看本科外语专业翻译课程内容的编排
区域产业国际化背景下的专业技术翻译人才培养实践[1]——以宁波模具专业技术翻译人才培养为例
翻译模因论与交互式教学法对英语翻译教学的积极作用
基于职业能力的独立学院翻译课程体系的拓展与完善——以绍兴文理学院元培学院为例
外国文学研究
未绽放即凋零——对《献给爱米丽的玫瑰》中爱米丽悲剧人生的心理分析解读
编后记
买过这本书的人还买过
读了这本书的人还在读
同类图书排行榜