名人传()电子书
温馨提示:数字商品不支持退换货,不提供源文件,不支持导出打印
为你推荐
“可怕的敌人,就是没有坚强的信念。”坚强、勇敢的音乐家贝多芬如此说; “大卫用他的弹弓,我用我的弓箭。”视艺术为生命的雕塑家米朗琪罗执着地说; “我哭泣,我痛苦,我只是欲求真理。”为信仰不懈努力的文学家列夫·托尔斯泰高贵地说。 本书集《贝多芬传》《米朗琪罗传》和《托尔斯泰传》三部传记为一体,深度记录了不同时代、不同民族的三位伟大艺术家坎坷的命运和苦难的一生。 充分印证了苏轼留下的这句古训:古今之成大事业者,非唯有超世之才,亦必有坚韧不拔之志。<br/>【推荐语】<br/> ◎罗曼·罗兰称之为英雄的,“并非以思想或强力标准取胜的人,而只是靠心灵而伟大的人”。他笔下的贝多芬、米朗琪罗、托尔斯泰都拥有这样的英雄品质。他们有理想,坚持创作,奋力克服困难,激情澎湃地活着,他们不断坚持与突破自我,即使受尽苦难仍然热爱生活。 ◎罗曼·罗兰的《名人传》创作于二十世纪前期,对当时乃至后世都产生了很大影响。在三部传记中,他并没有拘泥于对三位主人公(贝多芬、米朗琪罗、托尔斯泰)的生平做细碎的考述,也没有详细地追溯他们的创作历程,而是紧抓他们在各自领域中的共同之处,着力刻画他们为追求真善美而长期忍受苦难的心路历程。震撼人心,引人深思。 ◎翻译家傅雷经典译作。本书在原作者注释的基础上,增加了译者傅雷的个人见解,使读者对书中内容的理解更为深刻;语言生动,却不失精准,阅读体验更佳。<br/>【作者】<br/>作者简介 罗曼·罗兰(1866-1944) 20世纪法国思想家、批判现实主义作家、传记文学家、音乐评论家,1915年诺贝尔文学奖获得者。他一生创作了多部名人传记,如《贝多芬传》《米朗琪罗传》《托尔斯泰传》(合称《名人传》),并著有长篇小说《约翰·克里斯多夫》《母与子》等。被誉为 “用音乐写小说”人。 译者简介 傅雷(1908-1966),字怒安,号怒庵,生于原江苏省南汇县下沙乡(今上海市浦东新区航头镇),翻译家、作家、教育家、美术评论家,中国民主促会(民)的重要缔造者之一。早年留学法国巴黎大学。曾翻译了大量的法文作品,包括巴尔扎克、罗曼·罗兰、伏尔泰等名家著作。20世纪60年代初,因在翻译巴尔扎克作品方面的卓越贡献,被法国巴尔扎克研究会吸收为会员。其有两子傅聪、傅敏,傅聪为享有盛誉的钢琴家,傅敏为英语教师。 <br/>
目录展开
贝多芬传
译者序
原序
初版序
贝多芬传
贝多芬遗嘱
书信集
思想篇
米开朗琪罗传
译者序
原序
米开朗琪罗传
这便是神圣的痛苦的生涯
托尔斯泰传
罗曼·罗兰致译者书(代序)——论无抵抗主义
托尔斯泰传
托尔斯泰逝世前致甘地书
累计评论(35条)
51个书友正在讨论这本书
发表评论
买过这本书的人还买过
读了这本书的人还在读