根据俄语完整版《彼得堡》翻译,*中文译本。《彼得堡》成书于1916年,另外还有1922年删节本行市,此次出版的版本是根据1916年完整版翻译。《彼得堡》可被称为一本大书、奇书,翻译的难度可想而知,现行中文译本只有著名翻译家靳戈翻译的版本。经过重新编辑加工出版,为期待已久的读者重新呈现这本俄罗斯文学的宏大著作。 《彼得堡》是一部象征主义长篇巨著。别雷在小说中展现出的独特的艺术画面既是现实的又是非
售 价:¥
纸质售价:¥44.00购买纸书
温馨提示:数字商品不支持退换货,不提供源文件,不支持导出打印
为你推荐
原编者的话
开场白
第一章 讲一位可敬的人,他的智力游戏及存在的飘忽无定性
阿波罗·阿波罗诺维奇·阿勃列乌霍夫
一句话,他是一个机构的首脑……
东 北 方
男爵,耙子
轿式马车驶进雾中
正方形,平行六面体,立方体
生活在岛上的人使你们吃惊
认出后,它们便鼓胀起来, 射出光芒,一闪而过……
两个穿得可怜巴巴的女大学生……
您住嘴!……
那边放着一张办公桌
他看见了一个平民知识分子
古怪的特点
我们的角色
而且一张脸亮了一下
什么样的服装师?
潮湿的秋天
阿波罗·阿波罗诺维奇想起来了
冰冷的手指
从来如此
你永远不会忘记他!
第二章 讲一次会引起种种后果的约会
每日记事
索菲娅·彼得罗夫娜·利胡金娜
索菲娅·彼得罗夫娜的来访者
一个军官:谢尔盖·谢尔盖依奇·利胡金
潇洒的傧相美男子
红色的丑角
卑鄙,卑鄙和卑鄙
一张满面烟容的脸
街上的争论多起来了
亲爱的德里维克呼唤我
其时谈话在继续进行
墙壁——是雪,而不是墙壁!
一位要人
出来了,出来了
逃 跑
斯捷普卡
第三章 讲尼古拉·阿波罗诺维奇·阿勃列乌霍夫怎么为一个想法陷入窘境
节 日
参加群众集会去
高尚,端庄,苍白!……
孔德——孔德——孔德!
群众集会
嗒嗒,嗒,嗒!
影 子
一条疯狗在尖叫
参政员的第二空间
第四章 在这里,叙述的线索中断了
夏 园
法尔努阿太太
夜幕笼罩彼得堡
她们的鞋子在来回打转
舞跳完了
舞 会
好像有人在哭泣
干瘦的人影
蓬帕杜尔
性命交关的事儿
阿波罗·阿波罗诺维奇
丑 闻
可是,如果?
白色的多米诺
把原来的事儿给忘了
恐 慌
一封信
同路人
一个发疯的人
接下来呢?
居 民
第五章 讲鼻子边上有个赘疣的先生及一个内容可怕的沙丁鱼罐头盒
一位先生
来一杯伏特加酒!
我义无反顾地要杀人
狮身鹰头的小怪兽
像火一样鲜红
凶 兆
在小桌子旁
一盒盒铅笔
彼波·彼波维奇·彼波
可怕的审判
第六章 讲灰蒙蒙的一天发生的事件
又摸到了他存在的那根线条
一道楼梯
挣脱后,就跑走了
一条马路
一只援助之手
涅瓦大街
狄奥尼索斯
启示录
女像柱
滚开,托姆!
额 骨
不好……
又是一个哀伤而忧郁的人
马特维·莫尔若夫
照进小窗里的死光
彼 得 堡
顶层亭子间
那是为什么……
一个客人
一把剪刀
第七章 又名:灰蒙蒙一天发生的事件仍在继续
无 限 性
仙 鹤
我走我的……我走,挤不着谁……
谈话继续进行
一项计划
一个机构
他停止拧动了
煤一样发黑的药片
我知道我在干什么
你将要像个失去理智的人
坏 东 西
漆黑的一片
一个居民
没有来得及解释清楚
纸 牌 卦
无法表达的涵义
绝 唱
前 景
蟑 螂
第八章 也是最后的一章
但是首先……
面对大堆东西摇晃起来……
仆人们感到惊讶
完全失去了理智
妈 妈
还听到华彩经过句的声音
西瓜是蔬菜……
一 块 表
尾声
译后记
买过这本书的人还买过
读了这本书的人还在读
同类图书排行榜