为你推荐
前言
Chapter 1 Introduction
1.1 Background of the study
1.2 Objectives and significance of the study
1.3 Organization of the thesis
Chapter 2 A Review of the Literature and the Theoretical Background
2.1 Major views of semantic prosody in the monolingual context
2.2 Cross-language studies of semantic prosody
2.3 Summary
Chapter 3 Research Design and Methodology
3.1 Definitions and terminology
3.2 Corpus used
3.3 Analytical procedure
3.4 Sketching out prima facie translation pairs in JDPC
3.5 Summary
Chapter 4 A Case Study and Overall Data of Semantic Prosody
4.1 A case study of identifying semantic prosody
4.2 Overall data of prosodies
4.3 Summary
Chapter 5 Common Properties of Semantic Prosody in English and Chinese
5.1 Connotative polarity and prosodic potential
5.2 Semantic preference and semantic prosody
5.3 The production and identification of semantic prosody
5.4 Summary
Chapter 6 Language-specific Features of Semantic Prosody
6.1 Prosodic strength
6.2 Prosodic clash
6.3 Structural patterning and semantic prosody
6.4 Summary
Chapter 7 Semantic Prosody Equivalence and Patterning Equivalence
7.1 Opposite semantic prosodies and low possibility of PE
7.2 Different semantic prosodies and partial PE
7.3 More on partial PE
7.4 Similar semantic prosody and high probability of PE
7.5 Typical PE and synonymous prima facie equivalents
7.6 Summary
Chapter 8 Conclusions and Implications
8.1 General Conclusion
8.2 Implications
8.3 Limitations of the present study and suggestions for future studies
Bibliography
买过这本书的人还买过
读了这本书的人还在读
同类图书排行榜