万本电子书0元读

万本电子书0元读

顶部广告

Tales from Shakespeare: [Illustrated Edition]电子书

售       价:¥

7人正在读 | 0人评论 9.8

作       者:Charles Lamb, Mary Lamb

出  版  社:eKitap Projesi

出版时间:2016-04-15

字       数:46.0万

所属分类: 进口书 > 外文原版书 > 小说

温馨提示:数字商品不支持退换货,不提供源文件,不支持导出打印

为你推荐

  • 读书简介
  • 目录
  • 累计评论(0条)
  • 读书简介
  • 目录
  • 累计评论(0条)
The following Tales in the Book are meant to be submitted to the young reader as an introduction to the study of Shakespeare, for which purpose his words are used whenever it seemed possible to bring them in; and in whatever has been added to give them the regular form of a connected story, diligent are has been taken to select such words as might least interrupt the effect of the beautiful English tongue in which he wrote: therefore, words introduced into our language since his time have been as far as possible avoided.- THE TEMPEST- A MIDSUMMER NIGHT'S DREAM- THE WINTER'S TALE- MUCH ADO ABOUT NOTHING- AS YOU LIKE IT- THE TWO GENTLEMEN OF VERONA- THE MERCHANT OF VENICE- CYMBELINE- KING LEAR- MACBETH- ALL'S WELL THAT ENDS WELL- THE TAMING OF THE SHREW- THE COMEDY OF ERRORS- MEASURE FOR MEASURE- TWELFTH NIGHT; OR, WHAT YOU WILL- TIMON OF ATHENS- ROMEO AND JULIET- HAMLET, PRINCE OF DENMARK- OTHELLO- PERICLES, PRINCE OF TYRE. In those tales which have been taken from the Tragedies, the young readers will perceive, when they come to see the source from which these stories are derived, that Shakespeare's own words, with little alteration, recur very frequently in the narrative as well as in the dialogue; but in those made from the Comedies the writers found themselves scarcely ever able to turn his words into the narrative form: therefore it is feared that, in them, dialogue has been made use of too frequently for young people not accustomed to the dramatic form of writing. But this fault, if it be a fault, has been caused by an earnest wish to give as much of Shakespeare's own words as possible: and if the 'He said,' and 'She said,' the question and the reply, should sometimes seem tedious to their young ears, they must pardon it, because it was the only way in which could be given to them a few hints and little foretastes of the great pleasure which awaits them in their elder years, when they come to the rich treasures from which these small and valueless coins are extracted; pretending to no other merit than as faint and imperfect stamps of Shakespeare's matchless image. Faint and imperfect images they must be called, because the beauty of his language is too frequently destroyed by the necessity of changing many of his excellent words into words far less expressive of his true sense, to make it read something like prose; and even in some few places, where his blank verse is given unaltered, as hoping from its simple plainness to cheat the young reader into the belief that they are reading prose, yet still his language being transplanted from its own natural soil and wild poetic garden, it must want much of its native beauty. It has been wished to make these Tales easy reading for very young children. To the utmost of their ability the writers have constantly kept this in mind; but the subjects of most of them made this a very difficult task. It was no easy matter to give the histories of men and women in terms familiar to the apprehension of a very young mind. For young ladies too, it has been the intention chiefly to write; because boys being generally permitted the use of their fathers' libraries at a much earlier age than girls are, they frequently have the best scenes of Shakespeare by heart, before their sisters are permitted to look into this manly book; and, therefore, instead of recommending these Tales to the perusal of young gentlemen who can read them so much better in the originals, their kind assistance is rather requested in explaining to their sisters such parts as are hardest for them to understand: and when they have helped them to get over the difficulties, then perhaps they will read to them (carefully selecting what is proper for a young sister's ear) some passage which has pleased them in one of these stories, in the very words of the scene from which it is taken; and it is hoped they will find that the beautiful extracts, the select passages..
目录展开

Tales from Shakespeare

PREFACE

THE TEMPEST

A MIDSUMMER NIGHT'S DREAM

THE WINTER'S TALE

MUCH ADO ABOUT NOTHING

AS YOU LIKE IT

THE TWO GENTLEMEN OF VERONA

THE MERCHANT OF VENICE

CYMBELINE

KING LEAR

MACBETH

ALL'S WELL THAT ENDS WELL

THE TAMING OF THE SHREW

THE COMEDY OF ERRORS

MEASURE FOR MEASURE.

TWELFTH NIGHT; OR, WHAT YOU WILL

TIMON OF ATHENS

ROMEO AND JULIET

HAMLET, PRINCE OF DENMARK

OTHELLO

PERICLES, PRINCE OF TYRE

累计评论(0条) 0个书友正在讨论这本书 发表评论

发表评论

发表评论,分享你的想法吧!

买过这本书的人还买过

读了这本书的人还在读

回顶部