为你推荐
内容提要
总序
第1章 绪论
1.1 研究缘起
1.2 研究范围及研究问题
1.3 文献回顾
1.4 理论基础
1.5 本书概要
第2章 杨译鲁迅小说在英语世界的译介、传播与接受
2.1 杨译鲁迅小说的译介研究
2.2 杨译鲁迅小说的传播研究
2.3 杨译鲁迅小说的接受研究
2.4 小结
第3章 杨译《红楼梦》在英语世界的译介、传播与接受
3.1 杨译《红楼梦》的译介研究
3.2 杨译《红楼梦》在英语世界的传播研究
3.3 杨译《红楼梦》的接受研究
3.4 小结
第4章 中国文学在英语世界的译介、传播与接受:反思与对策
4.1 中国文学外译的反思
4.2 中国文学外译的策略与建议
第5章 结语
5.1 研究结论
5.2 研究局限及展望
附录 杨译本WorldCat馆藏
参考文献
后记
买过这本书的人还买过
读了这本书的人还在读
同类图书排行榜