万本电子书0元读

万本电子书0元读

顶部广告

世界汉学 第17卷电子书

售       价:¥

纸质售价:¥51.00购买纸书

7人正在读 | 1人评论 9.8

作       者:耿幼壮 杨慧林

出  版  社:中国人民大学出版社

出版时间:2019-10-31

字       数:24.2万

所属分类: 人文社科 > 社会科学 > 新闻传播/语言文字

温馨提示:数字商品不支持退换货,不提供源文件,不支持导出打印

为你推荐

  • 读书简介
  • 目录
  • 累计评论(1条)
  • 读书简介
  • 目录
  • 累计评论(1条)
《世界汉学》旨在给关切中华文明的历史经验事实和未来发展前景的各国汉学家,提供一个自由演说的园地,祈望以汉语的方式建构不同文化背景、不同文化系统之间沟通与对话,建构国际汉学研究的学术桥梁,为实现在21世纪的共同梦想而尽绵薄之力。全书分“汉学义理”“汉学史论”“汉学新论”“汉学名家”“汉学视域”“经籍释读”等版块。<br/>【作者】<br/>耿幼壮:中国人民大学文学院教授,代表性学术著作有《书写的神话——西方文化中的文学》(2006)、《破碎的痕迹——重读西方艺术史》(2005)、《女性主义》(2003)。<br/>
目录展开

悼谢和耐先生(1921—2018)

Ming Qing Studies 2019 CALL FOR PAPERS

Ming Qing Studies 2018 CONTENTS

汉学义理

一切关乎虚构:欧洲全球研究、中国学和汉学

20世纪末以来的西方汉学走向

汉学史论

天主教与西方帝国主义在中国*

皇帝的肖像:1697年白晋笔下的康熙皇帝*

马国贤《日志》第三卷(1716—1720),关于康熙时代历史的新文献*

17世纪欧洲的中国植物志:“品味中国园圃的奇珍异果”*

汉学新论

儒家思想是一种人文主义吗?

儒学的演变:“法治”与“人治”之间*

汉学名家

道士利玛窦

利玛窦与瞿太素的友谊:耶稣会中国传教命运之关键*

汉学视域

侨易学与中国文化研究的困境*

空间疑辩与侨易学

经籍释读

英译“之后”的《中庸》——以安乐哲对《中庸》之“诚”的翻译为例

累计评论(1条) 1个书友正在讨论这本书 发表评论

发表评论

发表评论,分享你的想法吧!

买过这本书的人还买过

读了这本书的人还在读

回顶部