万本电子书0元读

万本电子书0元读

顶部广告

燕燕于飞:美得窒息的诗经电子书

重磅推荐: 唯美古风英译本、唯美古典国学经典、连外国人也能读懂的中国之美 1, 独家原创,精致耐读,更容易读懂、读透。 诗文赏析:化解字句难,细细剖析典故,浪漫唯美的语言,带领读者走诗的国度 深度解读:时代背景、历史典故、现代价值……每首词都有其独有的意义,值得品味和阅读 2, 流量*的诗词和诗人,个个都是金字招牌  语言之外,诗歌还包含着文化内涵。每一首诗往小了说是浓缩了个人情感,往大了说是诗人在历史、文化、社会大背景影响下的结晶。每读一首诗,我们看诗人所看,感诗人所感,历诗人所历。每一首诗都是一段旅程。

售       价:¥

纸质售价:¥48.80购买纸书

1129人正在读 | 0人评论 6.7

作       者:闫红

出  版  社:长江文艺出版社

出版时间:2020-03-01

字       数:61

所属分类: 文艺 > 文学 > 诗词歌赋

温馨提示:数字商品不支持退换货,不提供源文件,不支持导出打印

为你推荐

  • 读书简介
  • 目录
  • 累计评论(0条)
  • 读书简介
  • 目录
  • 累计评论(0条)
中英双语诗经诗画集:中英双语诗经 作家唯美赏析 重难字注音 唯美古风插画 赤诚性情与美学家书,诗三百,一言以蔽之,思无邪。作家闫红新作,描摹诗经挚美“思无邪” 诗经英译:中国翻译界泰斗,诺贝尔文学奖候选人,许渊冲教授亲自翻译,将诗歌与语言文化密切连。 诗文赏析:化解字句难,细细剖析典故,浪漫唯美的语言,带领读者走诗的国度。 深度解读:时代背景、历史典故、现代价值……值得品味和阅读。 难字注音:将诗歌中的重难字加上拼音,让读者们轻松阅读。 “金百合”奖获奖作家闫红,带你在诗经的字里行间,感受人类古早的浪漫。 六神磊磊诚挚分享的唯美古风英译本,形美、意美、音美,美得沉醉的英文诗经诗画集。外国人也能读懂的中文之美。<br/>【推荐语】<br/>唯美古风英译本、唯美古典国学、连外国人也能读懂的中国之美 形美、意美、音美,美得沉醉的英文诗经诗画集。   1, 容易读懂、读透。 诗文赏析:化解字句难,细细剖析典故,浪漫唯美的语言,带领读者走诗的国度 深度解读:时代背景、历史典故、现代价值……值得品味和阅读   2, 这套书混合在一起就是中国文人的精神史,是一部中国历史的万花筒,是提升你文字功底,增强文字感知力绝好的工具,可以从小孩看到老。看书是每一个人的权利,读诗是每一个人的幸运。这套书推荐给你。——董宇辉   3, 本书由翻译家许渊冲先生亲自翻译,带你品读双语诗词之美。<br/>【作者】<br/>闫红 著 《新安晚报》编辑、“腾讯大家”专栏作家,《读者》签约作家,曾获《读者》“金百合奖”、安徽文学奖等。 著有《误读红楼》《她们谋生亦谋爱》《哪一种爱不千疮百孔:张爱玲爱过的那些人》《诗经往事》《周郎顾》《彼年此时》《如果这都不算爱:胡适情事》等。 被著名作家王蒙称为“不拘一格,振聋发聩,言前人所未言,堪称启人心智,动人心魂”。 许渊冲 译 北京大学教授,翻译家,99岁高龄,笔耕不辍60年。 诺贝尔文学奖候选人。国际翻译界奖项之一“北极光”杰出文学翻译奖。 译作涵盖中、英、法等语种,翻译集中在中国古诗英译,形成韵体译诗的方法与理论,著译包括《诗经》、《楚辞》、《西厢记》、《红与黑》、《包法利夫人》、《追忆似水年华》等。<br/>
目录展开

第一章 南有乔木

第二章 燕燕于飞

第三章 有匪君子

第四章 山有扶苏

第五章 七月流火

第六章 呦呦鹿鸣

累计评论(0条) 0个书友正在讨论这本书 发表评论

发表评论

发表评论,分享你的想法吧!

买过这本书的人还买过

读了这本书的人还在读

回顶部